Trop Chaud Lyrics in English Timal

Below, I translated the lyrics of the song Trop Chaud by Timal from French to English.
Inconscient on était
Unconscious we were
De s'voir galérer même en été
To see yourself struggling even in summer
Honteux on galère en étant
Ashamed we struggle by being
Le soir à ne pas être en état
In the evening not being in good condition
Poto perte de temps embêtante
Dude annoying waste of time
Tu l'sais faire des tours en bécane
You know how to ride a bike
Pourtant et t'as des freins inquiétants
Yet you have worrying brakes
Et merde une p'tite convoi en détail
And shit a little convoy in detail
Goodbye génération j't'écoute pas
Goodbye generation I don't listen to you
Ecoute khay à l'affût d'un coup de crasse
Listen to Khay on the lookout for some dirt
En voiture, je te colle j'te double pas
In the car, I stick to you, I don't overtake you
WoodBoys pour les femelles j'dégoûte grave
WoodBoys for females I'm seriously disgusted
J'déboule sale, une casquette un coupe-vent
I arrive dirty, a cap, a windbreaker
Écoule ça, dans la pochette un peu de vingt
Throw it away, in the pocket a little twenty
Les shoes sales du box regarde un peu d'vant
The dirty shoes in the box look a little ahead
Les choufs savent dire si ça mène un peu d'vieux
The choufs know how to tell if it's getting a little old
Et tous les jours on galère
And every day we struggle
Scooter à plusieurs comme en calèche
Scooter for several people like in a horse-drawn carriage
Ça graille wesh les frères qui allongent
It grates wesh the brothers who lie down
Sa mère j'suis dans le secteur en Kalenji
His mother I'm in the Kalenji area
Tous les jours on galère
Every day we struggle
Bah ouais comme le coach surveille la ligne
Well yeah like the coach watches the line
Arrête ton vice gros il parait
Stop your big vice it seems
Qu'aux hypocrites je suis allergique
That I am allergic to hypocrites
Et ça tombe bien j'veux les ves-qui
And that’s good, I want them
On s'accroche bien, saoulé sous Sky
We're holding on tight, drunk under Sky
On regrette l'époque du vestiaire
We miss the locker room era
Mais t'en fais pas pour mes soucis
But don't worry about my worries
Et ça tombe bien j'vais les ué-t sûr
And that’s good, I’ll definitely go to them
Une étoile c'est du Moët ça
A star is Moët
Et on compte plus tout les vet-sûr
And we don't count all the vets anymore
Abîmés par les boulettes gros on a dead ça
Damaged by the big meatballs we died
Ramène le magot
Bring back the money
On met le paquet
We put the package
Surveille ta gow
Watch your gow
Car on ferme les loquets
Because we close the latches
J'termine le Pago
I finish the Pago
J'suis dans un pack M
I'm in an M pack
Quoi de neuf, hein salaud?
What's up, eh bastard?
Hein dans le fond c'est ça qu't'aime
Eh deep down that’s what you love
Et la jalousie j'm'en tape les reins
And jealousy bothers me
Comme un refus d'obtempérer
Like a refusal to comply
Tu montres et tu te tapes les mains
You show and clap your hands
Les condés sont que deux y en a d'autres à repérer
The condés are only two, there are others to spot
Et la jalousie j'm'en tape les reins
And jealousy bothers me
Comme un refus d'obtempérer
Like a refusal to comply
Tu montres et tu te tapes les mains
You show and clap your hands
Les condés sont que deux y en a d'autres à repérer
The condés are only two, there are others to spot
T.I.M ça bouge pas tu connais le cous'
T.I.M it doesn't move you know the drill
Bouge la tête c'est l'bordel en arrière le bouz
Move your head, it's a mess, go back to hell
La grimace est amère, sé-cor est le juice
The grimace is bitter, se-cor is the juice
Plus qu'à donner sa mère savourer le douze
More than giving his mother to savor the twelve
Période difficile faut resserrer les shoes
Difficult times, you have to tighten your shoes
Ne pas sourire c'est mort quand faut toucher le flouze
Not smiling is death when you have to touch the flouze
On a pas besoin de toi si tu suivais le mouv'
We don't need you if you followed the movement
T.I.M ça bouge pas tu connais le cous'
T.I.M it doesn't move you know the drill
Bouge la tête c'est l'bordel en arrière le bouz
Move your head, it's a mess, go back to hell
La grimace est amère, sé-cor est le juice
The grimace is bitter, se-cor is the juice
Plus qu'à donner sa mère savourer le douze
More than giving his mother to savor the twelve
Période difficile faut resserrer les shoes
Difficult times, you have to tighten your shoes
Ne pas sourire c'est mort quand faut toucher le flouze
Not smiling is death when you have to touch the flouze
On a pas besoin de toi si tu suivais le mouv'
We don't need you if you followed the movement
Ouais, ouais, ouais, ouais, y a rien qui change la famille
Yeah, yeah, yeah, yeah, nothing changes the family
Et pour moi la rime c'est normal gros
And for me rhyme is normal
Tu peux détacher ta ceinture
You can unbuckle your belt
Champs sur Marne, 77 mille 4.2.0
Champs sur Marne, 77 thousand 4.2.0
T.I.M.A.L T.R.O.P chaud
T.I.M.A.L T.R.O.P hot
Pour mon quartier ou l'tien
For my neighborhood or yours
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, QLF PUBLISHING
Robin Sandor Waiss, Ruben Louis
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Timal
Get our free guide to learn French with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TIMAL