Below, I translated the lyrics of the song Gang by Timal from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
No time, no sleep
No time, no sleep
Hey, c'est dandy à l'appareil
Hey, it's dandy to the camera
J'veux encore une sse-lia j'veux encore une sse-lia
I still want a sse-lia I still want a sse-lia
J'suis en dégaine en voiture de luxe, de la beuh dans la sse-ma
I'm in a luxury car, weed in the sse-ma
C'était nous sur la nationale c'était nous sur la nationale
It was us on the national it was us on the national
J'passe à marseille dans l'15/16, j'ai pas eu le temps pour la ciotat
I switch to marseille in the 15/16, I did not have time for the ciotat
Elle tourne la société, purple comme manchester city
She turns the company, purple as manchester city
Une sortie à fêter, si, si, l'placard, ça va si vite
An outing to celebrate, if, if, the closet, it goes so fast
Paraît qu't'as le i10, attends, j'vais m'louer le i8
I hear you have the i10, wait, I'll rent the i8
Trop tenter par iblis, vide vite, pour l'oseille, ça dit 'oui'
Too tempted by iblis, empty fast, for sorrel, it says 'yes'
Affolé par l'oseille, la ppe-fra c'est jamais gratos
Frightened by the sorrel, the ppe-fra is never free
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos
I finish the bottle, I test the new gamos
J'ai pas dormi la veille, je fais les sommes et puis, ciao
I didn't sleep the night before, I do the sums and then, ciao
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos
I finish the bottle, I test the new gamos
Bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes
On est gang, toi tu dors toute l'année
We're gang, you sleep all year
Bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes
Ça rend dingue, la monnaie pour m'calmer
It drives me crazy, the change to calm me down
On a vendu tous les brocolis
We sold all the broccoli
Je passe en ville donc tu me reconnais
I'm going into town, so you recognize me
Elle me cherche, en plus, elle est bonne au lit
She's looking for me, plus she's good in bed
Bientôt, elle me prend pour un gros bonnet
Soon, she thinks I'm a big shot
Dangereux mec, ici, c'est danger
Dangerous dude, here, it's danger
Du pilon à ranger, papier à manger, tu connais l'danger
From pestle to tidy, paper to eat, you know the danger
Dangerous ça fait partir 100 g'
Dangerous it makes 100 g' go away
Sur l'penalty, on va pas trembler
On the penalty, we're not going to tremble
Tu voulais d'la pure, tu l'attendais, 10 000 euros, j'suis pas comblé
You wanted pure, you were waiting for it, 10,000 euros, I'm not satisfied
Y a des poucaves près d'la son-mai et des soldats qui vont tomber
There are poucaves near the sound-May and soldiers who will fall
Bouteille de dom pé' et s'tu veux, j't'emmène sur paname
Bottle of dom pe' and if you want, I take you on paname
Mais j'ai déjà bougé, pour ce soir désolé, tu n'as pas la balade
But I've already moved, for tonight sorry, you do not have the ride
Affolé par l'oseille, la ppe-fra c'est jamais gratos
Frightened by the sorrel, the ppe-fra is never free
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos
I finish the bottle, I test the new gamos
J'ai pas dormi la veille, je fais les sommes et puis, ciao
I didn't sleep the night before, I do the sums and then, ciao
Je finis la bouteille, je teste le nouveau gamos
I finish the bottle, I test the new gamos
Bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes
On est gang, toi tu dors toute l'année
We're gang, you sleep all year
Bah ouais, bah ouais
Well yes, bah yes
Ça rend dingue, la monnaie pour m'calmer
It drives me crazy, the change to calm me down
On a vendu tous les brocolis
We sold all the broccoli
Je passe en ville donc tu me reconnais
I'm going into town, so you recognize me
Elle me cherche, en plus, elle est bonne au lit
She's looking for me, plus she's good in bed
Bientôt, elle me prend pour un gros bonnet
Soon, she thinks I'm a big shot
Outro
Hey, c'est dandy à l'appareil
Hey, it's dandy to the camera
No time, no sleep
No time, no sleep
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Ruben Louis