Eldest Daughter Lyrics in Romanian Taylor Swift

Below, I translated the lyrics of the song Eldest Daughter by Taylor Swift from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Pe net, toată lumea se dă punk
Fiecare e nepăsător până nu mai e
Fiecare glumă e doar trolling și meme
Oricât de trist ar părea, apatia e la modă
În comentarii, toți sunt nemiloși
Fiecare „hot take” e rece ca gheața
Când m-ai găsit, ți-am zis că sunt ocupată
Asta a fost o minciună
Sufăr de o unicitate terminală
Muream doar încercând să par cool
Dar nu sunt o bad bitch
Și asta nu e savage
Dar n-o să te dezamăgesc niciodată
N-o să te las pe dinafară
Atâția trădători
Șmecheri alunecoși
Dar n-o să rup vreodată jurământul ăla
N-o să te părăsesc acum, acum, acum
Știi, ultima dată când am râs așa tare a fost
Pe trambulina din curtea cuiva
Aveam vreo opt sau nouă ani
În noaptea aia
Am căzut și mi-am rupt brațul
Destul de repede, am învățat să fiu prudentă
Când prima ta iubire zdrobește ceva bun
Când am spus că nu cred în căsătorie
Asta a fost o minciună
Fiecare fiică cea mare
Era primul miel la tăiere
Așa că ne-am îmbrăcat toate ca niște lupi și arătam incendiar
Dar nu sunt o bad bitch
Și asta nu e savage
Dar n-o să te dezamăgesc niciodată
N-o să te las pe dinafară
Atâția trădători
Șmecheri alunecoși
Dar n-o să rup vreodată jurământul ăla
N-o să te părăsesc acum, acum, acum
Stăm pe spate
Un time-lapse superb, superb
Roți panoramice, săruturi și liliac
Iar lucrurile pe care le-am spus erau proaste
Fiindcă credeam că n-o să găsesc niciodată viața aia superbă, superbă care
Întoarce acea lumină inocentă sclipind
Ca atunci când eram mici
Fiecare copil mai mic simțea
Că a crescut în sălbăticie
Dar acum ești acasă
Fiindcă nu sunt o bad bitch
Și asta nu e savage
Și n-o să te dezamăgesc niciodată
N-o să te las pe dinafară
Atâția trădători
Șmecheri alunecoși
Dar n-o să rup vreodată jurământul ăla
N-o să te părăsesc acum, acum, acum
N-o să încalc jurământul ăla
N-o să te părăsesc acum, acum
N-o să te părăsesc acum
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Eldest Daughter” este povestea unei inimi care încearcă să pară dură în jungla internetului, unde glumele sunt „trolling”, iar empatia e considerată plictisitoare. Taylor Swift recunoaște că a purtat masca unei „bad bitch” doar ca să pară cool, însă în interior tânjește după conexiune reală. Versurile îi urmăresc călătoria de la cinismul online – comentarii ca toporul și „hot take-uri” reci ca gheața – la promisiunea simplă: „nu te voi dezamăgi niciodată”.

În centrul piesei stă imaginea fiicei celei mai mari, „prima mielușea dusă la tăiere”, care învață devreme prudența după o căzătură de pe trambulină și un braț rupt. Presiunea de a fi exemplu o face să îmbrace haina lupului, dar adevărata putere vine atunci când renunță la aparențe și alege loialitatea. Melodia alternează nostalgia copilăriei – roți de bâlci, săruturi, liliac înflorit – cu prezentul dominat de „trădători” și „operatori fini”. Mesajul final este luminos: sub toate straturile de ironie, există încă un „beautiful, beautiful life” care strălucește inocent dacă ai curajul să rămâi sincer și aproape de cei pe care îi iubești.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Eldest Daughter by Taylor Swift!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH ELDEST DAUGHTER BY TAYLOR SWIFT
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Taylor Swift
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.