Wonderland Lyrics in Romanian Taylor Swift

Below, I translated the lyrics of the song Wonderland by Taylor Swift from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Flashing lights and we
Lumini intermitente, iar noi
Took a wrong turn and we
Am cotit greșit și noi
Fell down a rabbit hole
Am căzut în vizuina iepurelui
You held on tight to me
M-ai ținut strâns
'Cause nothing's as it seems
Că nimic nu e cum pare
And spinning out of control
Și ne învârteam scăpați de sub control
Didn't they tell us: Don't rush into things?
Nu ne-au spus: Nu vă aruncați cu capul înainte?
Didn't you flash your green eyes at me?
Nu m-ai vrăjit cu ochii tăi verzi?
Haven't you heard what becomes of curious minds?
N-ai auzit ce se întâmplă cu mințile curioase?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
Ooh, nu părea totul nou și palpitant?
I felt your arms twisting around me
Simțeam brațele tale răsucindu-se în jurul meu
I should've slept with one eye open at night
Trebuia să dorm cu un ochi deschis noaptea
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And we pretended it could last forever
Și ne-am prefăcut că poate dura la nesfârșit
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And life was never worse, but never better
Și viața n-a fost niciodată mai rea, dar nici mai bună
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
So we went on our way
Așa că ne-am văzut de drum
Too in love to think straight
Prea îndrăgostiți ca să gândim limpede
All alone, or so it seemed
Singuri, cel puțin așa părea
But there were strangers watching
Dar niște străini ne priveau
And whispers turned to talking
Și șoaptele s-au transformat în vorbe
And talking turned to screams
Iar vorbele s-au transformat în țipete
Didn't they tell us: Don't rush into things?
Nu ne-au spus: Nu vă aruncați cu capul înainte?
Didn't you flash your green eyes at me?
Nu m-ai vrăjit cu ochii tăi verzi?
Didn't you calm my fears with a Cheshire Cat smile?
Nu mi-ai potolit fricile cu un zâmbet de Pisică de Cheshire?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
Ooh, nu părea totul nou și palpitant?
I felt your arms twisting around me
Simțeam brațele tale răsucindu-se în jurul meu
It's all fun and games 'till somebody loses their mind
E totul distracție și jocuri până când cineva își pierde mințile
But, darling
Dar, iubire
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And we pretended it could last forever
Și ne-am prefăcut că poate dura la nesfârșit
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And life was never worse, but never better
Și viața n-a fost niciodată mai rea, dar nici mai bună
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
In Wonderland
În Țara Minunilor
I reached for you, but you were gone
Am întins mâna după tine, dar dispăruseși
I knew I had to go back home
Știam că trebuie să mă întorc acasă
You searched the world for something else
Ai căutat prin lume altceva
To make you feel like what we had
Ca să-ți redea senzația pe care o aveam noi
And in the end, in Wonderland
Și la final, în Țara Minunilor
We both went mad, oohh
Am înnebunit amândoi, oohh
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And we pretended it could last forever
Și ne-am prefăcut că poate dura la nesfârșit
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And life was never worse, but never better
Și viața n-a fost niciodată mai rea, dar nici mai bună
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And we pretended it could last forever
Și ne-am prefăcut că poate dura la nesfârșit
In Wonderland
În Țara Minunilor
We found Wonderland
Am găsit Țara Minunilor
You and I got lost in it
Tu și cu mine ne-am rătăcit acolo
And life was never worse, but never better
Și viața n-a fost niciodată mai rea, dar nici mai bună
In Wonderland
În Țara Minunilor
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Max Martin, Johan Karl Schuster, Taylor Alison Swift
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Wonderland povestește despre o dragoste-vortex care te prinde pe nepregătite, exact ca în basmul lui Alice. Doi îndrăgostiți sar împreună „în vizuina iepurelui”, fermecați de ochii verzi, de zâmbetul-pisică Cheshire și de senzația că totul este posibil. Luminile orbitoare, șoaptele curioase din jur și nebunia momentului transformă relația într-un parc de distracții: periculos, amețitor, extrem de tentant. Euforia îi face să creadă că fericirea poate dura la infinit, deși avertismentele („Nu vă grăbiți”) plutesc ca semne de circulație pe un drum pe care îl parcurg cu viteză mare.

Curând, magia se fisurează. Strangerii devin judecători, bârfele se schimbă în strigăte, iar jocul „Wonderland” se termină când cineva își pierde mințile. Dragostea intensă aduce simultan cele mai bune și cele mai rele clipe: „life was never worse, but never better”. Până la urmă, personajele își dau seama că lumea fantastică nu poate ține loc de realitate; despărțirea îi aruncă înapoi acasă, fiecare vânând altă senzație care să imite fiorul inițial. Cântecul devine astfel o metaforă despre cum pasiunile fulgerătoare pot fi la fel de periculoase pe cât sunt de seducătoare și cum, uneori, pentru a-ți păstra mintea întreagă, trebuie să ieși din Wonderland.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Taylor Swift
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.