Mieux Lyrics in Spanish Tayc

Below, I translated the lyrics of the song Mieux by Tayc from English to Spanish.
Hey T, it's Fateem
Hola T, soy Fateem
I've been tryna call you for the past three, four days now, and
He estado tratando de llamarte durante los últimos tres, cuatro días, y
You know me, I don't like leaving messages but
Tú me conoces, no me gusta dejar mensajes pero
I've just been thinking about us, about what we had
Solo he estado pensando en nosotros, en lo que teníamos
And I'm really trying, but it's just so hard
Y realmente estoy intentando, pero es tan difícil
I just can't
Simplemente no puedo
It really, really hurts me
Realmente, realmente me duele
To think that, we can't be together
Pensar que no podemos estar juntos
I'm not saying that we did it wrong, I'm just saying that
No estoy diciendo que lo hicimos mal, solo digo que
We could've done it better
Podríamos haberlo hecho mejor
On a pas fini nos verres
No hemos terminado nuestras copas
On a même pas pu reparler
Ni siquiera pudimos hablar de nuevo
On est peut-être un peu trop fier
Quizás somos un poco demasiado orgullosos
Mais sans toi le temps est tellement long
Pero sin ti, el tiempo es tan largo
Tu voulais d'un homme vrai
Querías a un hombre verdadero
Mais quand tu m'le dis ça sonne faux
Pero cuando me lo dices, suena falso
Et tu voulais d'un homme prêt
Y querías a un hombre listo
Je n't'ai fais aucun bien, oui je sais
No te hice ningún bien, sí lo sé
Personne n'a su me faire rire comme toi
Nadie ha sabido hacerme reír como tú
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi?
¿Por qué solo veo la noche sin ti?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Nadie ha sabido hacerme reír como tú
Me faire vivre comme toi
Hacerme vivir como tú
Je n'dis pas que l'on a mal fait
No digo que lo hayamos hecho mal
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Solo digo que podríamos haberlo hecho mejor
Je n'dis pas que l'on a mal
No digo que lo hayamos hecho mal
Je n'dis pas que l'on a mal fait
No digo que lo hayamos hecho mal
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah, yeah
Solo digo que podríamos haberlo hecho mejor, sí, sí
J'ai déjà parler à ton père
Ya he hablado con tu padre
Lui-même n'a pas su me regarder
Ni siquiera pudo mirarme
Tout ses espoirs sont à terre
Todas sus esperanzas están destrozadas
Tu sais qu'il nous trouvait tellement beau
Sabes que él nos encontraba tan hermosos
Je voulais d'une femme vraie
Quería a una mujer verdadera
J'aurais fait abstractions d'tes défauts
Habría pasado por alto tus defectos
C'est sûrement qu'on est pas prêt
Seguramente no estamos listos
Et tu n'm'as fais aucun bien tu le sais
Y sabes que no me has hecho ningún bien
Personne n'a su me faire rire comme toi
Nadie ha sabido hacerme reír como tú
Pourquoi je n'vois que la nuit sans toi?
¿Por qué solo veo la noche sin ti?
Personne n'a su me faire rire comme toi
Nadie ha sabido hacerme reír como tú
Me faire vivre comme toi, ooh, ooh, ooh, ooh
Hacerme vivir como tú, ooh, ooh, ooh, ooh
Je n'dis pas que l'on a mal fait
No digo que lo hayamos hecho mal
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Solo digo que podríamos haberlo hecho mejor
Je n'dis pas que l'on a mal
No digo que lo hayamos hecho mal
Je n'dis pas que l'on a mal fait
No digo que lo hayamos hecho mal
Seulement qu'on aurait pu faire mieux, yeah
Solo digo que podríamos haberlo hecho mejor, sí
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, o
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire
Je dis seulement qu'on aurait pu faire
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
I mean, I'm so much better without you but
Quiero decir, estoy mucho mejor sin ti, pero
I need you so much, it kills me
Te necesito tanto, me mata
It kills me to say it, to admit it
Me mata decirlo, admitirlo.
But I will be the best wife
Pero seré la mejor esposa.
And the best mother
y la mejor madre
But just not the one for you
Pero no es el indicado para ti
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Je dis seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Seulement qu'on aurait pu faire mieux
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, woah, ooh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © ALLVICH, KDNR GROUP, LA CAPSULE, KOUALITY, BECAUSE EDITIONS
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Tayc
Get our free guide to learn English with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TAYC