Below, I translated the lyrics of the song 6 . 4 by Tayc from French to English.
J't'assure mec, c'est elle et personne d'autre
Trust me bro, it's her and nobody else
Aucune autre bitch, crois-moi
No other b*tch, believe me
Et si la moindre de ces pétasse vient m'voir, j'lui dirait la même chose
And if any of those h*es comes up to me, I'll say the same
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
J'ai déjà la mienne
I already got mine
Bébé vient de ouest side, moi de southside
Baby's from the west side, I'm from the southside
C'est ma wife, c'est mon associé
She’s my wifey, she's my partner
On a surmonté les obstacles
We've jumped over every hurdle
On veut d'la grosse maille
We want big stacks
Et si je brasse, je la f'rait croquer
And when I make cash, she gets a bite too
Ooh, baby no trippin', yeah
Ooh, baby no trippin', yeah
Misons comme Quincy, mami, no sleepin', yeah
We bet like Quincy, mami, no sleepin', yeah
Et plus aucunes season, yeah
And seasons don't matter now, yeah
Brillons comme queen B, yeah, yeah, yeah
We shine like Queen B, yeah, yeah, yeah
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
In my six-four
in my six-four
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
Drip-drip, comme tous les jours
Drip-drip, like every day
D'abord on s'énerve puis on fait l'amour
First we argue then we make love
Et personne à part elle sait bien négocier
Nobody but her can really negotiate
J'la laisse tout faire, même compter mes sous
I let her handle everything, even count my cash
Elle connaît tous les délits que j'ai commis
She knows every crime I've done
Elle sait bien qu'on n'a pas que des amis dehors
She knows we don't only have friends outside
Clyde n'aurait rien pu faire sans sa Bonnie
Clyde couldn't have done sh*t without his Bonnie
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
In my six-four
in my six-four
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
In my six-four
in my six-four
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
Hahahaha, ouais, ouais, tu marques un point mec
Hahaha, yeah, yeah, you got a point bro
Parfois ça gratte, ouais
Sometimes it stings, yeah
Parfois j'ai envie, même envie de l'admettre, non, c'est mort
Sometimes I wanna, even wanna admit it, nah, forget it
C'est beaucoup trop important pour moi
It's way too important to me
Elle est beaucoup trop précieuse pour moi
She's way too precious to me
Alors j'ai laissé toutes les bitchs sur l'côté
So I left all the b*tches on the side
J'ai déjà la mienne, ouais
I already got mine, yeah
Six-four, yeah
Six-four, yeah
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
Six-four, yeah
six-four, yeah
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's go easy, they're already dead
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC