Below, I translated the lyrics of the song 6 . 4 by Tayc from French to English.
J't'assure mec, c'est elle et personne d'autre
I assure you, man, it's her and no one else
Aucune autre bitch, crois-moi
No other b*tch, believe me
Et si la moindre de ces pétasse vient m'voir, j'lui dirait la même chose
And if any of these hoes come to see me, I'll tell her the same thing
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
J'ai déjà la mienne
I already have mine
Bébé vient de ouest side, moi de southside
Baby comes from the west side, me from the south side
C'est ma wife, c'est mon associé
She's my wife, she's my partner
On a surmonté les obstacles
We've overcome obstacles
On veut d'la grosse maille
We want big money
Et si je brasse, je la f'rait croquer
And if I hustle, I'll make her eat
Ooh, baby no trippin', yeah
Ooh, baby no trippin', yeah
Misons comme Quincy, mami, no sleepin', yeah
Let's bet like Quincy, baby, no sleepin', yeah
Et plus aucunes season, yeah
And no more seasons, yeah
Brillons comme queen B, yeah, yeah, yeah
Shine like queen B, yeah, yeah, yeah
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts, they're already dead
in my six-four
In my six-four
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts, they're already dead
Drip-drip, comme tous les jours
Drip-drip, like every day
D'abord on s'énerve puis on fait l'amour
First we get mad, then we make love
Et personne à part elle sait bien négocier
And no one besides her knows how to negotiate well
J'la laisse tout faire, même compter mes sous
I let her do everything, even count my money
Elle connaît tous les délits que j'ai commis
She knows all the crimes I've committed
Elle sait bien qu'on n'a pas que des amis dehors
She knows we don't only have friends outside
Clyde n'aurait rien pu faire sans sa Bonnie
Clyde couldn't have done anything without his Bonnie
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts, they're already dead
in my six-four
In my six-four
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts, they're already dead
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts, they're already dead
in my six-four
In my six-four
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts, they're already dead
Hahahaha, ouais, ouais, tu marques un point mec
Hahahaha, yeah, yeah, you make a point, man
Parfois ça gratte, ouais
Sometimes it itches, yeah
Parfois j'ai envie, même envie de l'admettre, non, c'est mort
Sometimes I want, even want to admit it, no, it's dead
C'est beaucoup trop important pour moi
It's way too important to me
Elle est beaucoup trop précieuse pour moi
She's way too precious to me
Alors j'ai laissé toutes les bitchs sur l'côté
So I left all the b*tches on the side
J'ai déjà la mienne, ouais
I already have mine, yeah
Six-four, yeah
Six-four, yeah
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit the efforts,
six-four, yeah
six-four, yeah
Chillin' in my six-four
Chillin' in my six-four
Ensemble on est trop fort
Together we're too strong
Donc limitons les efforts, ils sont déjà morts
So let's limit our efforts, they're already dead
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC