Below, I translated the lyrics of the song Et Si by Tayc from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Et si je te parle, comme tu me parles
And if I talk to you, like you talk to me
Et si tu ressentais
And if you felt
Comme ça fait mal
How it hurts
Et si j'agissais
What if I act
Comme tu agis, tu comprendrais
As you act, you would understand
tu comprendrais
you would understand
Combien de fois, tu m'as parlé?
How many times have you spoken to me?
Combien de fois, tu m'as dit t'es la mienne?
How many times have you told me you're mine?
Combien de fois, j'ai du prié, woah
How many times I had to pray, woah
Et combien de fois tu m'as promis le ciel
And how many times you promised me the sky
Tout est over, tout est fini
Everything is over, everything is over
Tu n't'es pas vraiment investi
You haven't really invested yourself
Et les discussions tu les ves-qui
And the discussions you see them
De nous deux, c'est bien toi l'homme
Of the two of us, you're the man
T'as assez bousillé ma vie
You've screwed up my life enough
Et tu m'as assez dit, t'es bonne
And you told me enough, you're good
Et tu n'entends plus quand je crie
And you no longer hear when I shout
J'ai pas le droit d'être un homme et d'être fragile aussi
I don't have the right to be a man and to be fragile too
Je peux te dire que t'est bonne et être fou de toi, oui, bah oui
I can tell you that you're good and be crazy about you, yes, well yes
Je toi toujours me justifier, c'est toujours le fautif
I always justify myself, it's always the fault
J'ai pas peur de te dire, 'je t'aime' mais n'en profite pas aussi
I'm not afraid to tell you, 'I love you' but don't take advantage of it too
Alors je pense, qu'on doit essuyer nos larmes
So I think, we should wipe away our tears
Qu'on doit se dire les chose en face
That we have to say things to each other face to face
Une bonne fois pour toutes les fois où on ne l'a pas fait
Once and for all the times we haven't made it
Pour tous tes cris, toutes tes crises, tout tes mépris
For all your cries, all your crises, all your contempt
Et si je te parlais, comme tu me parles
And if I spoke to you, as you speak to me
Et si tu ressentais
And if you felt
Comme ça fait mal
How it hurts
Et si j'agissais
What if I act
Comme tu agis, tu comprendrais
As you act, you would understand
tu comprendrais
you would understand
J'ai toujours respecté ton corps, ouais
I always respected your body, yeah
J'ai toujours accepté mes torts, ouais
I always accepted my wrongs, yeah
Imagine nous au corps à corps, au corps à corps, oui
Picture us in melee, melee, yeah
apprends, apprends, apprends à me parler
learn, learn, learn to talk to me
Et entends, entends, entends
And hear, hear, hear
Et si je te parlais, comme tu me parles
And if I spoke to you, as you speak to me
Et si tu ressentais
And if you felt
Comme ça fait mal
How it hurts
Et si j'agissais
What if I act
Comme tu agis, tu comprendrais
As you act, you would understand
tu comprendrais
you would understand
Ooh-ooh, ooh-ooh, ayy, ayy
Ooh-ooh, ooh-ooh, ayy, ayy
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ALLVICH, KDNR GROUP, LA CAPSULE, KOUALITY, BECAUSE EDITIONS, MADYV EDITIONS