Below, I translated the lyrics of the song Sin Avisar by Sofia Ellar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te has marchado con la espalda
You've left with your back
Llena de caricias en la madrugada
Full of caresses in the early morning
Es una noche en calma, la última cena
It's a calm night, the last supper
Donde estabas tú, maría magdalena
Where you were, Mary Magdalene
Donde estaba yo, mas ahora en la otra acera
Where I was, but now on the other sidewalk
Desde el stop
From the stop
He interpretado tu cara
I have interpreted your face
Tú has tornado el gesto mientras te contaba
You have turned the gesture while telling you
Vivo enamorada y es otro tipo
I live in love and it's another guy
Quien me aguanta el llanto y me roba el sentido
Who holds my tears and steals my sense
A quien ahora mis canciones
To whom now my songs
Le dedico con tanto amor
I dedicate it with so much love
Me cuesta tanto e-
It costs me so much e-
Me cuesta tanto entender que no
I have such a hard time understanding that I don't
Supimos aflojar
We knew how to loosen up
Pararnos a pensar que lo que no se cuida morirá
Stop and think that what is not taken care of will die
Me fui sin avisar, me fui sin avisar
I left without warning, I left without warning
No volveré a echarnos la culpa
I won't blame us again
Que no hace falta a estas alturas
That is not necessary at this point
Me fui sin avisar, me fui sin avisar
I left without warning, I left without warning
Dejé la puerta entornada al marchar
I left the door locked as I left
¿Qué será?
What will it be?
¿Por qué nos pasa?
Why does it happen to us?
¿Por qué pasa el tiempo?
Why does time pass?
Pero no la etapa de acabar el cuento
But not the stage of finishing the story
Soltar el lazo
Release the noose
De cerrar capítulos improvisados
To close improvised chapters
Nublar el cielo de nuestros tejados
Clouding the sky of our rooftops
Me cuesta tanto re-
It costs me so much to re-
Me cuesta tanto replicarte, y hoy
It's so hard for me to replicate you, and today
Me tiro en el sofa, escribo sin pensar
I throw myself on the sofa, I write without thinking
Y es que me das para otro tema más
And it is that you give me for another topic
Me fui sin avisar, me fui sin avisar
I left without warning, I left without warning
No volveré a echarnos la culpa
I won't blame us again
Que no hace falta a estas alturas
That is not necessary at this point
Me fui sin avisar, me fui sin avisar, ah ah
I left without warning, I left without warning, ah ah
Dejé la puerta abierta tras marchar
I left the door open after leaving
Me fui sin avisar, me fui sin avisar, ah ah ah
I left without warning, I left without warning, ah ah ah
Dejé la puerta entornada al marchar
I left the door locked as I left
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC