Below, I translated the lyrics of the song Serenatas Baratas by Sofia Ellar from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Llamó a la puerta, abrí, ¿quién es?
He knocked on the door, I opened it, who is it?
Soy yo, ¿y tú qué haces por aquí?
It's me, and what are you doing here?
Yo me dedico a ser feliz
I dedicate myself to being happy
Con esta espada romperé todas las hiedras
With this sword I will break all the vines
Que tu piel envenenan
That your skin poison
Que hasta lo saben Ulises y sus sirenas
That even Ulysses and his mermaids know
Verás encantador extraño, gracias por haber llamado
You see lovely stranger, thanks for calling.
En mi casa ser feliz está sobrevalorado y sinvergüenzas
In my house being happy is overrated and scoundrels
De poco trote y riendas
Little trot and reins
No galopan al compás de mis caderas
They don't gallop to the beat of my hips
Que ni con margaritas
not even with daisies
Ni serenatas baratas de balcón
No cheap balcony serenades
En noches de resaca y malhumor
On nights of hangover and bad mood
Que están las vacas flacas por amor
that there are lean cows for love
Que no me van las prisas
I'm not in a hurry
Las etiquetas de una relación
The labels of a relationship
Tal vez porque eres tú y quizá mañana yo
Maybe because it's you and maybe tomorrow I
Que ya nadie decora nuestra habitación
That no one decorates our room anymore
Llamó a mi casa, abrí, ¿quién es?
He called my house, I opened, who is it?
Ahora habla catalán e inglés
Now he speaks Catalan and English
¿Por qué regresas, a quién buscas a la hora del café?
Why do you come back, who are you looking for at coffee time?
No te das cuenta, que tu amor me envenena
You don't realize that your love poisons me
Que hasta lo saben Ulises y sus sirenas
That even Ulysses and his mermaids know
Verás encantadora extraña, parto pronto en la mañana
You see lovely stranger, I'm leaving early in the morning
Y es que el muro de Berlín te sigue teniendo ganas
And it is that the Berlin wall still makes you want
Y en barajas espero a la llamada
And in decks I wait for the call
Porque es tu vuelo el que a mi me brinda las alas
Because it is your flight that gives me wings
Que ni con margaritas
not even with daisies
Ni serenatas baratas de balcón
No cheap balcony serenades
En noches de resaca y malhumor
On nights of hangover and bad mood
Que están las vacas flacas por amor
that there are lean cows for love
Que no me van las prisas
I'm not in a hurry
Las etiquetas de una relación
The labels of a relationship
Tal vez porque eres tú y quizá mañana yo
Maybe because it's you and maybe tomorrow I
Que ya nadie decora nuestra habitación
That no one decorates our room anymore
Ya amaneció y te marchas siguiendo la huella de sol
It's already dawned and you leave following the footprint of the sun
Te esperaré en barajas, solo para darte una razón
I'll wait for you in decks, just to give you a reason
Qué larga es la distancia
how long is the distance
Que está atando en corto nuestro amor
That is tying our love short
Te esperaré en barajas
I will wait for you in decks
Que ni con margaritas
not even with daisies
Ni serenatas baratas de balcón
No cheap balcony serenades
En noches de resaca, malhumor
On hangover nights, moody
Que están las vacas flacas por amor
that there are lean cows for love
Que no me van las prisas
I'm not in a hurry
Las etiquetas de una relación
The labels of a relationship
Tal vez porque eres tú y quizá mañana yo
Maybe because it's you and maybe tomorrow I
Que ya nadie decora nuestra habitación
That no one decorates our room anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC