J'me Balade Lyrics in English RK

Below, I translated the lyrics of the song J'me Balade by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On est sté-pi par la que-ba d'la nuit
We're here for the rest of the night
Il m'a fallu des mois, pas des années
It took me months, not years
C'est quoi l'prix? J'me permets d'te rotte-ca, qui va parler?
What is the price? Let me laugh at you, who is going to speak?
J'suis avec DR sur le parking
I'm with DR in the parking lot
Fais pas l'fou, tu vas manger l'parquet
Don't act crazy, you'll eat the floor
On rentre dans ta boîte et j'rappe de-spi
We go into your club and I rap de-pi
À la fin, on discute pour plus d'cinq mille
In the end, we discuss for more than five thousand
On perd 1-0 à domicile, poto, je rentre le penalty
We lose 1-0 at home, buddy, I take the penalty
Y a des paillettes sur le textile, avant, y avait des trous sur le jogging
There are glitters on the textile, before there were holes on the jogging pants
On est vrais de vrai de vrai
We are real, real, real
Le premier qui parle, on le traîne, gros
The first one to speak, we drag him away, big
Reste pas trop près
Don't stay too close
Le deuxième qui parle, on l'enterre, gros
The second one who speaks, we bury him, big
J'ai les deux pieds dans l'tierquar, et moi, j'me bala-lade
I have both feet in the neighborhood, and I'm walking around
J'té-cla un gros pétard et j'rôde dans tout Paname
I'm a big firecracker and I'm roaming all over Paname
Tu penses pouvoir m'la mettre, raconte pas tes salades
You think you can give it to me, don't talk about your salads
Hey, d'ailleurs raconte pas ta vie, tout l'monde s'en fout d'ta life
Hey, by the way, don't talk about your life, no one cares about your life
Bref, donc j'te disais, le charbon dans la tess m'a permis d'tout baiser
Anyway, so I told you, the coal in my chest allowed me to fuck everything
La daronne est fière que son fils soit skillé
The mother is proud that her son is skilled
Merde, j'ai délaissé la street pour briller
Damn, I left the street to shine
Tu sais pas c'qui s'passe dans ma tête
You don't know what's going on in my head
Le premier qui parle, on le traîne
The first one to speak, we drag him away
Dans l'que-blo, j'faisais des pertes, y a du bleu, du jaune et du vert
In the que-blo, I made losses, there is blue, yellow and green
Et j'v-esqui ceux qui parlent beaucoup, j'm'éloigne de ceux qui partent en couilles
And I hate those who talk a lot, I stay away from those who go to shit
Tu veux quoi d'plus frérot, t'as tout? Tu bouges ta te-tê comme un con
What more do you want bro, do you have everything? You move your head like an idiot
La juge met des trois points dans l'trou
The judge puts three points in the hole
Connu d'Paname jusqu'en
Known from Panama until
Et j'roule un gros tu dégages ou tu nous
And I roll a big one you get out or you us
J'ai les deux pieds dans l'tier-quar et moi, j'me bala-lade
I have both feet in the neighborhood and I'm walking around
J'té-cla un gros pétard et j'rôde dans tout Paname
I'm a big firecracker and I'm roaming all over Paname
Tu penses pouvoir m'la mettre, raconte pas tes salades
You think you can give it to me, don't talk about your salads
D'ailleurs, raconte pas ta vie, tout l'monde s'en fout d'ta life
Besides, don't talk about your life, no one cares about your life
J'ai les deux pieds dans l'tier-quar et moi, j'me bala-lade
I have both feet in the neighborhood and I'm walking around
J'té-cla un gros pétard et j'rôde dans tout Paname
I'm a big firecracker and I'm roaming all over Paname
Tu penses pouvoir m'la mettre, raconte pas tes salades
You think you can give it to me, don't talk about your salads
D'ailleurs, raconte pas ta vie, tout l'monde s'en fout d'ta life
Besides, don't talk about your life, no one cares about your life
Et y a Cricri sur le détail
And there is Cricri on the detail
Tu fais un trou, tu vois les flammes
You make a hole, you see the flames
Et quand tu bé-tom, ça fait mal
And when you fall, it hurts
On t'rafale ta mère et on dit 'bye'
We hit your mother and say 'bye'
Comme Baba, on veut toucher l'sommet
Like Baba, we want to reach the summit
Dans la sacoche, y a l'semi
In the bag, there is the semi
s'te plaît, va danser ailleurs, là c'est pas step-in
please go dance somewhere else, that’s not step-in
J'suis sur l'album et j'vais pas m'stopper
I'm on the album and I'm not going to stop
Ils veulent un feat, en plus, ils m'supplient
They want a feat, what's more, they beg me
J'sais pas trop viser donc reste pas trop près
I don't really know how to aim so don't stay too close
J'viens tout rafaler et y a pas d'surprise
I come to blow everything and there are no surprises
Et sur la tête de ma mère en perte quand les frères sortent en perm'
And on the head of my mother in loss when the brothers go out on leave
J'fous la merde, déter', laisse-le-moi, j'vais m'le faire
I'm screwing up, deter', leave it to me, I'll do it to myself
Et ça fait bang dans sa tête au cas où si ça dégénère
And it goes bang in his head just in case if it gets out of hand
J'suis au studio, j'suis sur l'album et sur les nerfs
I'm in the studio, I'm on the album and on edge
écoute pas c'qui s'passe à la télé'
don't listen to what's happening on TV
Y a trop d'comédiens sur Internet
There are too many comedians on the Internet
Rapper comme vous, j'le fais exprès
Rapping like you, I do it on purpose
Pour vous montrer que j'la mets en pleine tête
To show you that I put it right in my head
On est vrais de vrai de vrai
We are real, real, real
Le premier qui parle, on le traîne gros
The first one to speak, we drag him big
Reste pas trop près
Don't stay too close
Le deuxième qui parle, on l'enterre, gros
The second one who speaks, we bury him, big
J'ai les deux pieds dans l'tier-quar et moi, j'me bala-lade
I have both feet in the neighborhood and I'm walking around
J'té-cla un gros pétard et j'rôde dans tout Paname
I'm a big firecracker and I'm roaming all over Paname
Tu penses pouvoir m'la mettre, raconte pas tes salades
You think you can give it to me, don't talk about your salads
D'ailleurs, raconte pas ta vie, tout l'monde s'en fout d'ta life
Besides, don't talk about your life, no one cares about your life
J'ai les deux pieds dans l'tier-quar et moi, j'me bala-lade
I have both feet in the neighborhood and I'm walking around
J'té-cla un gros pétard et j'rôde dans tout Paname
I'm a big firecracker and I'm roaming all over Paname
Tu penses pouvoir m'la mettre, raconte pas tes salades
You think you can give it to me, don't talk about your salads
D'ailleurs, raconte pas ta vie, tout l'monde s'en fout d'ta life
Besides, don't talk about your life, no one cares about your life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including RK
Get our free guide to learn French with music!
Join 51958 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.