VIDA Lyrics in English RK

Below, I translated the lyrics of the song VIDA by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ma vida
My life
Je t'aime mais je te le dirai pas
I love you but I won't tell you
Je sais tout, je fais semblant, je ne sais pas
I know everything, I pretend, I don't know
Je cache mes joies, mes peines, ma haine
I hide my joys, my sorrows, my hatred
Ma tristesse au plus profond de moi
My sadness deep inside me
Mon frère, ce n'est vraiment pas contre toi
My brother, it's really not against you
Ma sœur, faut pas se tromper de combat
My sister, don't make the mistake of fighting
Je veux juste que tu trouves un mec qui soit à l'inverse
I just want you to find a guy who's the opposite
De ce que tu vas penser de moi
Of what you will think of me
Et dans nos halls, ça pue la pisse
And in our halls, it stinks of piss
Plus l'odeur du cannabis
No more smell of cannabis
Fils, c'est ce que tu réalises
Son, this is what you realize
À quel point j'ai vécu deux vies
How I've lived two lives
Seulement vingt-deux piges
Only twenty-two pins
Je fais des devis, puis j'encaisse la quiche
I make quotes, then I collect the quiche
De mon destin, je ne dévie pas
From my destiny, I do not deviate
Et les problèmes, je les évite pas
And I don't avoid problems
J'ai peu d'argent, voir limite pas
I have little money, no limit
Parce qu'un million, c'est pas assez
Because a million is not enough
Deux millions, je suis pas heureux
Two million, I'm not happy
Et de l'amour, je n'en mérite pas
And love, I don't deserve any
Ma vida
My life
Je t'aime mais je te le dirai pas
I love you but I won't tell you
Je sais tout, je fais semblant, je ne sais pas
I know everything, I pretend, I don't know
Je cache mes joies, mes peines, ma haine
I hide my joys, my sorrows, my hatred
Ma tristesse au plus profond de moi
My sadness deep inside me
Mon frère, ce n'est vraiment pas contre toi
My brother, it's really not against you
Ma sœur, faut pas se tromper de combat
My sister, don't make the mistake of fighting
Je veux juste que tu trouves un mec qui soit à l'inverse
I just want you to find a guy who's the opposite
De ce que tu vas penser de moi
Of what you will think of me
Je vois que tu mens sur tes lèvres, tu me dis que tu m'aimes
I see you're lying on your lips, you tell me you love me
Mais je sais que tu m'aimes parce que je suis tristement célèbre
But I know you love me 'cause I'm infamous
Parce que je trouverai la femme parfaite avec qui je veux faire qu'un seul être
Because I will find the perfect woman with whom I want to be one
Est-ce qu'au shtar, si j'ai le malheur de l'être, je pourrais lire tes lettres?
At the shtar, if I have the misfortune to be there, could I read your letters?
Ce soir, non, on se verra pas cette fois
Tonight, no, we won't see each other this time
Je me bats pour pas écouter cette voix
I fight not to listen to this voice
Je peux pas crier, je n'ai pas assez de voix
I can't scream, I don't have enough voice
Et je sais pas à quoi répondre donc je dis, 'ça va'
And I don't know what to say so I say, 'It's okay'
Et les lumières de ma ville s'éteignent une fois que j'ai fait les 100 pas
And the lights in my town go out once I take 100 steps
T'es gentil, toi, si je dégaine, je te fais danser la samba
You're nice, if I draw, I'll make you dance the samba
C'est des jaloux
They're jealous
Ils aimeraient me voir pourrir en bas, manger des cailloux
They would like to see me rot down there, eating rocks
Qu'est-ce que je m'en tape, je sors les RS3 ou le Cayenne?
What do I care, do I take out the RS3 or the Cayenne?
Ils font les voyous mais pour nous, c'est des voyelles
They act like thugs but for us, it's vowels
Ma vida
My life
Je t'aime mais je te le dirai pas
I love you but I won't tell you
Je sais tout, je fais semblant, je ne sais pas
I know everything, I pretend, I don't know
Je cache mes joies, mes peines, ma haine
I hide my joys, my sorrows, my hatred
Ma tristesse au plus profond de moi
My sadness deep inside me
Mon frère, ce n'est vraiment pas contre toi
My brother, it's really not against you
Ma sœur, faut pas se tromper de combat
My sister, don't make the mistake of fighting
Je veux juste que tu trouves un mec qui soit à l'inverse
I just want you to find a guy who's the opposite
De ce que tu vas penser de moi
Of what you will think of me
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ma vida
My life
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ma vida
My life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including RK
Get our free guide to learn French with music!
Join 51957 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.