Sachet Lyrics in English RK

Below, I translated the lyrics of the song Sachet by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ouais, ouais
Yeah yeah
J'ai coupé te-shi, j'ai pesé te-shi, j'l'ai mis en sachet
I cut te-shi, I weighed te-shi, I put it in a bag
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Bye, bye, bye, bye, bye, bye
Focus Beatz
Focus Beatz
J'ai coupé te-shi, j'ai pesé te-shi, j'l'ai mis en sachet
I cut te-shi, I weighed te-shi, I put it in a bag
Au milieu d'la cité, t'entends des 'pan-pan', j'ai pressé la gâchette
In the middle of the city, you hear 'pan-pan', I pulled the trigger
On a trop répliqué, c'est pour ça qu'on aime le goût d'la paix
We retorted too much, that's why we like the taste of peace
On t'connaît, t'as rien fait, tu sais pas c'que c'est d'connaître le jour de paie
We know you, you haven't done anything, you don't know what it's like to know payday
J'passe du gun au fusil, j'suis dans la cuisine, j'dois tout découper
I switch from gun to rifle, I'm in the kitchen, I have to cut everything
J'suis chez la nourrice, en bas, y a police, j'suis grave dégoûté
I'm at the nanny's, downstairs, there are police, I'm seriously disgusted
Yah-han, baby, j'me bousille, ils m'ont ralenti, j'suis revenu plus fort
Yah-han, baby, I'm screwing up, they slowed me down, I came back stronger
Et comme ils vont rien faire, c'est des grosses tapettes, ils vont juste crier fort
And since they're not going to do anything, they're big fags, they're just going to shout loudly
Toute ma vie, j'ai donné, donné, poto, j'leur ai tout donné
All my life, I gave, gave, buddy, I gave them everything
J'ai fait des choses que j'espère qu'le bon Dieu pourra m'pardonner
I have done things that I hope the good Lord can forgive me
J'suis sur écoute quand j'dis, 'Allô?', L'bigo fait que d'résonner
I'm tapped when I say, 'Hello?', Bigo just echoes
J'ai besoin d'm'isoler, y a qu'tout seul que j'peux m'raisonner
I need to isolate myself, only I can reason with myself
On manie la même épée que Lancelot, on recule pas comme Jon Snow
We wield the same sword as Lancelot, we don't back down like Jon Snow
J'écoute la nouveauté, c'est vrai qu't'as pop mais tu peux t'prendre une Pop Smoke
I'm listening to the new stuff, it's true that you have pop but you can have a Pop Smoke
Renseigne-toi, j'côtoie aucune salope, j'suis pas d'ceux qui n'ont aucune parole
Find out, I'm not around any sluts, I'm not one of those who have no words
Tu penses qu'tu peux m'atteindre ou bien m'éteindre
You think you can reach me or put me out
Fais la queue, plus y en a, plus c'est marrant, bye, bye, bye, bye
Get in line, the more, the more fun, bye, bye, bye, bye
J'ai coupé te-shi, j'ai pesé te-shi, j'l'ai mis en sachet
I cut te-shi, I weighed te-shi, I put it in a bag
Au milieu d'la cité, t'entends des 'pan-pan', j'ai pressé la gâchette
In the middle of the city, you hear 'pan-pan', I pulled the trigger
On a trop répliqué, c'est pour ça qu'on aime le goût d'la paix
We retorted too much, that's why we like the taste of peace
On t'connaît, t'as rien fait, tu sais pas c'que c'est d'connaître le jour de paie
We know you, you haven't done anything, you don't know what it's like to know payday
J'passe du gun au fusil, j'suis dans la cuisine, j'dois tout découper
I switch from gun to rifle, I'm in the kitchen, I have to cut everything
J'suis chez la nourrice, en bas, y a police, j'suis grave dégoûté
I'm at the nanny's, downstairs, there are police, I'm seriously disgusted
Yah-han, baby, j'me bousille, ils m'ont ralenti, j'suis revenu plus fort
Yah-han, baby, I'm screwing up, they slowed me down, I came back stronger
Et comme ils vont rien faire, c'est des grosses tapettes, ils vont juste crier fort
And since they're not going to do anything, they're big fags, they're just going to shout loudly
L'odeur du charbon me rappelle à quel point c'était vraiment tendu dans la tess
The smell of coal reminds me how tense it really was in the tess
J'suis loyal envers mes potos, j'peux pas la retourner vu le prix de ma veste
I'm loyal to my friends, I can't return it given the price of my jacket
Été, hiver j'suis souvent en état d'ivresse
Summer, winter I'm often drunk
J'ai vu la tristesse dans ses yeux à mon deuxième fait divers
I saw the sadness in his eyes during my second news story
Sa mère, c'est tout pour le gang, première ligne, ennemis
His mother, it's all for the gang, front line, enemies
Grosse boule au ventre, arme de poing, hein
Big knot in the stomach, handgun, eh
J'leur ai fait gâter l'coin
I made them spoil the place
Après tous mes ennemis, c'est tous des danseurs de base
After all my enemies, they're all basic dancers
Aujourd'hui, ça d'vient des voyous à deux balles
Today, it comes from thugs with two bullets
Le quart de nos vies, on l'a passé en bas
We spent a quarter of our lives down there
Mes sons leur font est fait d'une impacte de balle
My sounds are made of a bullet hole
Et c'est l'revers d'la médaille qui cause l'hôpital, gros
And it's the other side of the coin that causes the hospital, big
On manie la même épée que Lancelot on recule pas comme Jon Snow
We wield the same sword as Lancelot, we don't back down like Jon Snow
J'écoute la nouveauté, c'est vrai qu't'as pop mais tu peux t'prendre une Pop Smoke
I'm listening to the new stuff, it's true that you have pop but you can have a Pop Smoke
Renseigne-toi, j'côtoie aucune salope
Find out, I don't meet any sluts
J'suis pas d'ceux qui n'ont aucune parole
I'm not one of those who have no words
Tu penses qu'tu peux m'atteindre ou bien m'éteindre
You think you can reach me or put me out
Fais la queue, plus y en a, plus c'est marrant, bye, bye, bye, bye
Get in line, the more, the more fun, bye, bye, bye, bye
J'ai coupé te-shi, j'ai pesé te-shi, j'l'ai mis en sachet
I cut te-shi, I weighed te-shi, I put it in a bag
Au milieu d'la cité, t'entends des 'pan-pan', j'ai pressé la gâchette
In the middle of the city, you hear 'pan-pan', I pulled the trigger
On a trop répliqué, c'est pour ça qu'on aime le goût d'la paix
We retorted too much, that's why we like the taste of peace
On t'connaît, t'as rien fait, tu sais pas c'que c'est d'connaître le jour de paie
We know you, you haven't done anything, you don't know what it's like to know payday
J'passe du gun au fusil, j'suis dans la cuisine, j'dois tout découper
I switch from gun to rifle, I'm in the kitchen, I have to cut everything
J'suis chez la nourrice, en bas, y a police, j'suis grave dégoûté
I'm at the nanny's, downstairs, there are police, I'm seriously disgusted
Yah-han, baby, j'me bousille, ils m'ont ralenti, j'suis revenu plus fort
Yah-han, baby, I'm screwing up, they slowed me down, I came back stronger
Et comme ils vont rien faire, c'est des grosses tapettes, ils vont juste crier fort
And since they're not going to do anything, they're big fags, they're just going to shout loudly
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including RK
Get our free guide to learn French with music!
Join 51957 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.