SOS Lyrics in English RK

Below, I translated the lyrics of the song SOS by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Bats les c' de tes commentaires
Beat the c's of your comments
Au fond, on s'connaît pas, on s'en fout d'ton avis
Deep down, we don't know each other, we don't care about your opinion
Et y en a qui m'font mal à la tête
And there are some that hurt my head
Limite prêt à m'sucer pour me gratter un feat
Limit ready to suck me to scratch a feat
Poto, j'ai taffé, taffé comme un chien
Bro, I worked, worked like a dog
C'est normal que je souris quand je baisse la vitre
It's normal that I smile when I roll down the window
'On a bossé pour en arriver là', c'est c'que je me dis quand je vois tous mes disques
'We worked to get here', that's what I tell myself when I see all my records
Très loin des bagarres, des terrains de zip'
Very far from fights, zip areas
J'veux péter l'million, j'continue la 'sique
I want to break a million, I keep going
Reste à l'écart, tu peux d'venir ma cible
Stay away, you can come my target
Et sur ma mère, qu'on rate jamais la cible
And on my mother, may we never miss the target
J'ai plus de Gomme-Cogne, mon pote, j'voudrais une Kalashnikov
I don't have any more Gomme-Cogne, my friend, I would like a Kalashnikov
J'suis dans le top 50 France, que des grosses bastos dans l'album
I'm in the top 50 in France, only big fights in the album
Jamais refusé l'tête-à-tête, demande à toute la tess, tess
Never refused a one-on-one, ask everyone, tess
J'fais la guerre avant d'faire la fête, j'fais jamais sens inverse, 'verse
I wage war before partying, I never go the other way, 'vers
Laissez-moi tout seul dans ma bulle, j'dirais pas 'SOS-S'
Leave me alone in my bubble, I won't say 'SOS-S'
Tant qu'j't'entends encore l'battement d'mon cœur, ça veut dire 'RAS-S'
As long as I can still hear the beating of my heart, it means 'RAS-S'
J'découpe ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, I pack it up
Cette nuit, j'détaille tout
This night, I detail everything
J'suis dans la ville, j'rentre tard
I'm in the city, I'm coming back late
Et le matin, j'étale tout
And in the morning, I spread everything
J'découpe ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, I pack it up
Cette nuit, j'détaille tout
This night, I detail everything
J'suis dans la ville, j'rentre tard
I'm in the city, I'm coming back late
Et le matin, j'étale tout
And in the morning, I spread everything
Toute ma vie, j'l'emballe
All my life, I pack it
J'tourne en ville complètement khabat
I'm going around town completely khabat
Faut qu'je bombarde, feu sur ta pics
I have to bomb, fire on your peaks
J'ai vécu trop d'choses au virage
I've experienced too many things around the corner
J'peux pas dire qu'la rue m'a eu
I can't say that the street got me
J'reste vrai quoi qu'il m'arrive
I remain true whatever happens to me
Très peu d'amis, beaucoup d'ennuis
Very few friends, lots of troubles
Heureusement qu'j'baise tous mes ennemis
Fortunately I fuck all my enemies
Ouais, vrai fennec est chez lui tout-par
Yeah, real fennec is at home everywhere
Assumer, oui, je vais pouvoir
Assume, yes, I will be able to
J'suis au quartier mais t'es où, toi?
I'm in the neighborhood but where are you?
J'suis au quartier mais t'es où, toi?
I'm in the neighborhood but where are you?
Numéro uno du tournoi
Number one of the tournament
Y'a qu'des fils de putes au tournant
There are only sons of bitches around the corner
J'ai préféré faire le sourd, moi
I preferred to act deaf
Je préfère tracer ma route, moi
I prefer to trace my path, me
Jamais refusé l'tête-à-tête, demande à toute la tess, tess
Never refused a one-on-one, ask everyone, tess
J'fais la guerre avant d'faire la fête, j'fais jamais sens inverse, 'verse
I wage war before partying, I never go the other way, 'vers
Laissez-moi tout seul dans ma bulle, j'dirais pas 'SOS-S'
Leave me alone in my bubble, I won't say 'SOS-S'
Tant qu'j't'entends encore l'battement d'mon cœur, ça veut dire 'RAS-S'
As long as I can still hear the beating of my heart, it means 'RAS-S'
J'découpe ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, I pack it up
Cette nuit, j'détaille tout
This night, I detail everything
J'suis dans la ville, j'rentre tard
I'm in the city, I'm coming back late
Et le matin, j'étale tout
And in the morning, I spread everything
J'découpe ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, I pack it up
Cette nuit, j'détaille tout
This night, I detail everything
J'suis dans la ville, j'rentre tard
I'm in the city, I'm coming back late
Et le matin, j'étale tout
And in the morning, I spread everything
J'découpe ma vie, ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, my life, I pack it up
J'ai pesé mes problèmes au gramme
I weighed my problems by the gram
J'suis dans la ville, ce soir, j'rentre pas
I'm in the city, this evening, I'm not coming back
Tu sais, la nuit, mon pote, j'dors mal
You know, at night, my friend, I sleep badly
J'découpe ma vie, ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, my life, I pack it up
J'ai pesé mes problèmes au gramme
I weighed my problems by the gram
J'suis dans la ville, ce soir, j'rentre pas
I'm in the city, this evening, I'm not coming back
Tu sais, la nuit, mon pote, j'dors mal
You know, at night, my friend, I sleep badly
Jamais refusé l'tête-à-tête, demande à toute la tess, tess
Never refused a one-on-one, ask everyone, tess
J'fais la guerre avant d'faire la fête, j'fais jamais sens inverse, 'verse
I wage war before partying, I never go the other way, 'vers
Laissez-moi tout seul dans ma bulle, j'dirais pas 'SOS-S'
Leave me alone in my bubble, I won't say 'SOS-S'
Tant qu'j't'entends encore l'battement d'mon cœur, ça veut dire 'RAS-S'
As long as I can still hear the beating of my heart, it means 'RAS-S'
J'découpe ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, I pack it up
Cette nuit, j'détaille tout
This night, I detail everything
J'suis dans la ville, j'rentre tard
I'm in the city, I'm coming back late
Et le matin, j'étale tout
And in the morning, I spread everything
J'découpe ma vie, j'l'emballe
I cut up my life, I pack it up
Cette nuit, j'détaille tout
This night, I detail everything
J'suis dans la ville, j'rentre tard
I'm in the city, I'm coming back late
Et le matin, j'étale tout
And in the morning, I spread everything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including RK
Get our free guide to learn French with music!
Join 51958 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.