Below, I translated the lyrics of the song Petit Coeur by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Petit cœur est fragile, assombri par le sale
Little heart is fragile, darkened by the dirty
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
J'ai sorti le fer, j'ai pas le choix, j'dois faire ainsi
I took out the iron, I have no choice, I have to do this
J'suis à l'aise dans mes Nike, dans mes Louis, dans mes Gucci
I'm comfortable in my Nikes, in my Louis, in my Gucci
La balle est sortie, y a des cris
The ball is out, there are screams
J'revois la scène, j'peux la décrire
I see the scene again, I can describe it
Quand j'vois ma fille, j'vois un p'tit bout de paradis
When I see my daughter, I see a little piece of paradise
Brolique chargé si tu savais, j'ai jamais fait tomber l'savon
Brolique loaded if you knew, I never dropped the soap
J'vends la frappe, je laisserais que la paraffine
I'm selling the punch, I'll just leave the paraffin
Y a qu'le bon Dieu qui connaît mes peines
Only the good Lord knows my sorrows
J'passe en France et j'reramène tout en Afrique
I go to France and bring everything back to Africa
Petit cœur est fragile, assombri par le sale
Little heart is fragile, darkened by the dirty
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
Petit cœur est fragile, assombri par le sale
Little heart is fragile, darkened by the dirty
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
Tellement d'années passées, des souvenirs se sont effacés
So many years gone by, memories faded
As-tu vu le feu qu'y a dans mes yeux quand tu as peur?
Have you seen the fire in my eyes when you're afraid?
Elle m'a dit 'J'peux m'contenter juste d'un bouquet d'fleurs'
She told me 'I can just settle for a bouquet of flowers'
à toi ma tess, tu seras à jamais dans mon cœur
to you my tess, you will forever be in my heart
Et si j'dis que je n'mentais pas, j'étais si bien dans tes bras
And if I say that I wasn't lying, I felt so good in your arms
J'rentre pas dans un débat, j'étais perdant dès le départ
I'm not going into a debate, I was a loser from the start
Un jour, cette flamme va s'éteindre et je n'sais pas si ça t'aidera
One day, this flame will go out and I don't know if that will help you
à toi ma tess, mon bâtiment, ma vie d'avant
to you my tess, my building, my life before
Petit cœur est fragile, assombri par le sale
Little heart is fragile, darkened by the dirty
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
Petit cœur est fragile, assombri par le sale
Little heart is fragile, darkened by the dirty
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
Petit cœur est fragile, assombri par le sale
Little heart is fragile, darkened by the dirty
À toi de voir si tu me fuis, si tu me suis
It's up to you to see if you run away from me, if you follow me
J'ai les idées larges comme le chargeur du Uzi
I have broad ideas like the Uzi charger
On a grandi dans la tess, les mains dans la farine
We grew up in the mess, our hands in the flour
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind