Below, I translated the lyrics of the song Dans Mon Square by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La mort ou chichi
Death or fuss
Une dernière barre
One last bar
Quelle heure il est en vrai je sais pas
What time it is really I don't know
J'vais retourner zoner dans mon square
I'm going to go back to zoning out in my square
Au fond j'ai mal mais j'le montre pas
Deep down I'm in pain but I don't show it
Au fond je saigne mais j'le garde pour moi
Deep down I bleed but I keep it to myself
J'me balade, je traîne, je fais les 400 pas
I walk around, I hang out, I take 400 steps
Mes démons m'appelle, m'engrainent mais j'rentre pas
My demons call me, engrain me but I don't come home
J'ai peut-être l'image du bandit qui était papa
Maybe I have the image of the bandit who was dad
J'grandis, j'reste bouche-bée devant miroir
I'm growing up, I'm speechless in front of the mirror
Je retournerai plus jamais dans ses bras
I will never return to his arms again
Ma chérie, désolé, mon cœur est noir
My darling, sorry, my heart is black
J'peux pas aimer tout l'monde, ne m'en veux pas
I can't love everyone, don't blame me
J'ai d'la haine à donner, j'retourne au square
I have hatred to give, I'm going back to the square
Dans mon square
In my square
Dans mon square
In my square
J'ai d'la haine à donner, j'retourne au square
I have hatred to give, I'm going back to the square
Dans mon square
In my square
Dans mon square
In my square
J'ai d'la haine à donner, j'retourne au square
I have hatred to give, I'm going back to the square
Dans mon square, dans mon square, dans mon square, dans mon square
In my square, in my square, in my square, in my square
Une dernière barre
One last bar
Quelle heure il est en vrai je sais pas
What time it is really I don't know
J'recompte liasse de billet tard le soir
I count a wad of bills late at night
J'l'ajoute à ce que j'ai coffré dans l'armoire
I add it to what I have in the cupboard
Larme à l'œil, j'emporte rien après la mort
Tear in my eye, I take nothing after death
Y a plus d'amour entre ciel et mer
There is more love between sky and sea
Mais l'œil est sourd, une vague de sueur
But the eye is deaf, a wave of sweat
Une flaque de sang, un appel de keuf
A puddle of blood, a call from the boss
Un stress en dormant, wow
Stress while sleeping, wow
Je ne reviendrai jamais dans ta vie
I will never come back into your life
Sont-ils des connaissances ou des amis?
Are they acquaintances or friends?
Combien viendront si t'es sur un lit
How many will come if you're on a bed
Rappelle-toi qu'on s'était dit 'c'est pour la vie'
Remember that we said 'it's for life'
Dans mon square
In my square
Dans mon square
In my square
J'ai d'la haine à donner, j'retourne au square
I have hatred to give, I'm going back to the square
Dans mon square
In my square
Dans mon square
In my square
J'ai d'la haine à donner, j'retourne au square
I have hatred to give, I'm going back to the square
Dans mon square, dans mon square, dans mon square, dans mon square
In my square, in my square, in my square, in my square
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind