Balboa Lyrics in English RK

Below, I translated the lyrics of the song Balboa by RK from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Blah, blah, blah, blah
Blah, blah, blah, blah
Grr, ta-ta-ta-tah
Grr, ta-ta-ta-tah
Pah, pah, pah, pah, bye, bye
Pah, pah, pah, pah, bye, bye
Ta morale, tu vas la faire à qui? On s'met à genoux seulement si on prie
Who are you going to give your morals to? We only kneel if we pray
Regarde, on brille, j'peux mettre la famille à l'abri
Look, we shine, I can shelter the family
J'peux aussi augmenter la prime
I can also increase the premium
T'as bien compris, p'tite pute
You understood correctly, little whore
L'oiseau a fait son nid et il en perd ses plumes
The bird has made its nest and is losing its feathers
De Sarah, j'm'en rappelle plus
Of Sarah, I remember more
Mais vu qu'j'suis rempli d'biff, j'fais tomber ces putes
But since I'm full of money, I'll bring down these whores
Évidemment, regarde, on flex
Obviously, look, we flex
Y a qu'mon schlass et la vérité qui blessent
It's only my schlass and the truth that hurts
On est trop gang, on contrôle tous les binks du tieks
We're too gang, we control all the binks of the tieks
J'remercie l'B3, j'remercie l'7 et c'est l' Y a les armes de guerre
I thank the B3, I thank the 7 and there are weapons of war
Impacts de balles, j'recharge et bang
Bullet impacts, I reload and bang
On lâchera pas donc on persévère, grr, pah
We won't give up so we persevere, grr, pah
Situation délicate
Delicate situation
Le jour de paye arrive, pourtant c'est mort, on sourit pas
Payday is coming, yet it's dead, we don't smile
Si j'suis pas là un jour, j'te d'mande de compter sur Ibrams
If I'm not there one day, I ask you to count on Ibrams
La trêve, c'est pour les faibles, la guerre, j't'assure, ça finit pas
The truce is for the weak, the war, I assure you, it never ends
On est des loups, on vient d'en bas
We are wolves, we come from below
Où on sait faire la beuh et le shit, nan
Where we know how to do weed and shit, no
Carrément quand j'galère, j'vais m'balader chez Gucci, nan
When I'm having a hard time, I go for a walk at Gucci, no
J'ai niqué trois salaires et l'quatre anneaux est d'sorti, voilà
I screwed three salaries and the four rings came out, that's it
T'rappelles quand j'étais p'tit?
Do you remember when I was little?
Je suis ce que je voulais devenir, j'ai su assurer mon avenir, okay
I am what I wanted to become, I knew how to secure my future, okay
On casse la porte au pied d'biche
We break the door with a crowbar
Oui, je le fais mais personne m'oblige
Yes, I do it but no one forces me
Celui qui m'embête, il est tellement bête
The one who bothers me, he's so stupid
Il va s'faire ficeler comme un rosbeef, biff, biff, biff, biff, je n'en manque pas
He's going to get tied up like a roast beef, biff, biff, biff, biff, I'm not short of it
La seule question que j'me pose en c'moment c'est
The only question I'm asking myself at the moment is
'Pourquoi le gamos, il prend trop d'place?' ils aiment la tchop, la drill
'Why the gamos, does it take up too much space?' they like chop, drill
Tu fais pas mieux, ferme ta gueule TN ou paire d'Asics
You're not doing any better, shut up TN or pair of Asics
On shoote, on fait pas d'battle putain, j'ai libéré Kyubi
We shoot, we don't fucking fight, I freed Kyubi
Légendaire comme le switch à Kobe j'remonte défoncé dans mon Audi
Legendary like the switch in Kobe I get back in my Audi stoned
J'viens d'souffler ma dix-neuvième bougie encore un hater qui cogite
I've just blown out my nineteenth candle, another hater thinking
Situation délicate
Delicate situation
Le jour de paye arrive, pourtant c'est mort, on sourit pas
Payday is coming, yet it's dead, we don't smile
Si j'suis pas là un jour, j'te d'mande de compter sur Ibrams
If I'm not there one day, I ask you to count on Ibrams
La trêve, c'est pour les faibles, la guerre, j't'assure, ça finit pas
The truce is for the weak, the war, I assure you, it never ends
On est des loups, on vient d'en bas
We are wolves, we come from below
Boss de la new génération, l'un des plus méchants, l'un des plus jeunes
Boss of the new generation, one of the meanest, one of the youngest
J'viens t'chercher à l'heure où tu déjeunes, légendaire comme Shawn vs Taker
I'll pick you up at lunch time, legendary like Shawn vs Taker
Boss de la new génération, j'en ai vu de toutes les Skittles
Boss of the new generation, I've seen all the Skittles
J'fais tourner la street et les skaters, j'suis Paul McCartney tah les Beatles, merci
I rock the street and the skaters, I'm Paul McCartney tah the Beatles, thank you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including RK
Get our free guide to learn French with music!
Join 51958 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.