Below, I translated the lyrics of the song MÁS ALLÁ by Myke Towers from Spanish to English.
Tu mirada y la mía cruzaron la raya
Your gaze and mine crossed the line
Hicieron que nos fueramo' más allá
They made us go beyond
Yo esperaba ese día
I was waiting for that day
Cuando hay interé' y están las ganas
When there's interest and desire
Eso es imposible fallar
That's impossible to fail
Tu mirada y la mía cruzaron la raya
Your gaze and mine crossed the line
Hicieron que nos fueramo' más allá
They made us go beyond
Yo esperaba ese día
I was waiting for that day
Cuando hay interé' y están las ganas
When there's interest and desire
Eso es imposible fallar
That's impossible to fail
No te paro de soñar
I can't stop dreaming about you
No sé si fue mi cama o si fue allá
I don't know if it was my bed or if it was there
Lo que sé es que lo que te quiero hacer
What I know is that what I want to do to you
No lo tengo ni que ensayar
I don't even have to rehearse it
Yo no paro de sonar
I can't stop dreaming
Me pone si se fuma uno personal
It turns me on if she smokes a personal one
Y ya tú sabes cómo soy
And you already know how I am
No te tengo que impresionar, nah
I don't have to impress you, nah
Tu mirada y la mía cruzaron la raya
Your gaze and mine crossed the line
Hicieron que nos fueramo' más allá
They made us go beyond
Yo esperaba ese día
I was waiting for that day
Cuando hay interé' y están las ganas
When there's interest and desire
Eso es imposible fallar
That's impossible to fail
No te paro de soñar
I can't stop dreaming about you
No sé si fue mi cama o si fue allá
I don't know if it was my bed or if it was there
Lo que sé es que lo que te quiero hacer
What I know is that what I want to do to you
No lo tengo ni que ensayar
I don't even have to rehearse it
Yo no paro de sonar
I can't stop dreaming
Me pone si se fuma uno personal
It turns me on if she smokes a personal one
Y ya tú sabes cómo soy
And you already know how I am
No te tengo que impresionar
I don't have to impress you
Ella me mira con lujuria
She looks at me with lust
Por eso es que yo se lo hago con furia
That's why I do it to her with fury
Si no te tengo es una tortura
If I don't have you, it's torture
Tapa los hickies con la cuello tortuga
Cover the hickeys with a turtleneck
Y que se entere el mundo entero
And let the whole world know
De que somos más que amigos
That we're more than friends
Cuando te veo en las fotos conmigo
When I see you in photos with me
Yo mismo me envidio
I envy myself
Ahora tú eres mi delirio
Now you're my delirium
Quiero salir de este martirio
I want to escape from this martyrdom
No te escribo por si te fastidio
I don't write to you in case it annoys you
Si te veo pierdo los estribo'
If I see you, I lose control
Y para mi casa la invité
And I invited you to my house
Me dijeron que tú vive' al límite
They told me that you live on the edge
Toda las otras te quieren imitar
All the others want to imitate you
Pero a compararse tú dime quién
But compared to you, tell me who
Empezó el weekend
Started the weekend
¿Adivina qué? Estamos solos por fin
Guess what? We're finally alone
Vvs, ellas están usando Gold Field
Vvs, they're wearing Gold Field
Ninguna sabe cómo contigo fui
None of them know how I was with you
Puede que no te recuerde, pero yo sí
You may not remember, but I do
A tu lado sin ropa amanecí
I woke up next to you without clothes
Hay que mantener todo bajo perfil
We have to keep everything low-key
Hay cosas que por aquí no puedo decir, sí
There are things I can't say here, yes
Tu mirada y la mía cruzaron la raya
Your gaze and mine crossed the line
Hicieron que nos fueramo' más allá
They made us go beyond
Yo esperaba ese día
I was waiting for that day
Cuando hay interé' y están las ganas
When there's interest and desire
Eso es imposible fallar
That's impossible to fail
Tu mirada y la mía cruzaron la raya
Your look and mine crossed the line
Hicieron que nos fueramo' más allá
They made us go beyond
Yo esperaba ese día
I waited for that day
Cuando hay interé' y están las ganas
When there is interest and there is the desire
Eso es imposible fallar
That's impossible to fail
No sabes toda las cosas que te haría
You don't know all the things I would do to you
Tú te ve' bien hasta con mascarilla
You look good even with a mask
Te vi en una foto con otro
I saw you in a photo with another
Y tiré el celu por la alcantarilla
And I threw the cell phone down the sewer
Y ir al gimnasio es una pesadilla
And going to the gym is a nightmare
Yo te imagino haciendo sentadilla'
I imagine you doing squats'
Tú dime qué día estás libre
You tell me what day you are free
Por mí yo te veo los siete días, yeah
For me I see you seven days, yeah
Tu mirada y la mía cruzaron la raya
Your look and mine crossed the line
Hicieron que nos fueramo' más allá
They made us go beyond
Yo esperaba ese día
I waited for that day
Cuando hay interé' y están las ganas
When there is interest and there is the desire
Eso es imposible fallar, nah
That's impossible to fail, nah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC