Below, I translated the lyrics of the song No Me Da Mi Navidad (Punketon) by Molotov from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ya va a caminar mi hermanito por que anoche se puso hasta el pito
My little brother is going to walk because last night he got up to his dick
Ayuda a este pobre crudito a que se coma su desayunito
Help this poor little vegetable to eat his breakfast
Inviértanle al rock 'n roll es patrimonio de nuestra nación
Invest in rock 'n roll it's our nation's heritage
Queremos llegar a un millón, así que aflojen se quiñón
We want to reach a million, so loosen up be quiñón
Deduzcan sus donaciones para largarnos de vacaciones
Deduct your donations to go on vacation
Ayuda a nuestras mansiones pa' que les cambiemos los sillones
Help our mansions so that we can change their armchairs
Apoyen a mi sobrinita que ya tuvo varias operaciones
Support my little niece who already had several operations
Va a necesitar cirugía hay que agrandarle los chicharrones
She is going to need surgery, we have to enlarge the greaves
No me da mi navidad, me da mi navidad, me da mi navidad (punketon)
It doesn't give me my Christmas, it gives me my Christmas, it gives me my Christmas (punketon)
El rock es cultura, el sky es agricultura
Rock is culture, sky is agriculture
Apoya a tu banda local desde la cuna hasta la sepultura (oh yeah)
Support your local band from the cradle to the grave (oh yeah)
Ayuda a los punketones a que se compren sus resintrones
Help the punketones to buy their resintrons
O manden latitas de tinher, por que la bolsa es pa' los alcoholes
Or send tinher tins, because the bag is for alcohol
Para mi que ese teletón es de puro chocolaton
For me that telethon is pure chocolate
Ayudar de corazón es ayudar a nuestro punketon
Helping from the heart is helping our punketon
Hay que llenar la pancita del cochinito del punketon
You have to fill the tummy of the punketon pig
Mas no confundir la alcancía con el marrano de mondragón
But do not confuse the piggy bank with the mondragón pig
No me da mi navidad, me da mi navidad, me da mi navidad (punketon)
It doesn't give me my Christmas, it gives me my Christmas, it gives me my Christmas (punketon)
Dime tu ¿Qué vas ha hacer?
Tell me what are you going to do?
(Te vale madres!)
(You're worth mothers!)
Con los niños de la calle
with the children of the street
(Que se mueran)
(Let them die)
Si en la calle hay tantos baches
If there are so many potholes on the street
Que ya no se puede dormir
That you can't sleep anymore
No me da mi navidad, no me da mi navidad
It doesn't give me my Christmas, it doesn't give me my Christmas
No me da mi navidad, me da mi navidad, me da mi navidad (punketon)
It doesn't give me my Christmas, it gives me my Christmas, it gives me my Christmas (punketon)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © PEERMUSIC LTD.