Below, I translated the lyrics of the song Malas Yerbas by Marc Seguí from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah)
Sin tus lluvias se han secado mis malas yerbas
Without your rains my weeds have dried up
Pero es que siempre vuelve el gris
But it is that the gray always returns
Haz dejao' contaminada esta mente enferma
Make this sick mind polluted
Una recámara sin balas y una ventana abierta
A bullet-free bedroom and an open window
Dando vueltas por la cama, todo a cámara lenta
Tossing and turning in bed, all in slow motion
Si no llamas, jodo con otra mientras
If you don't call, I with another while
Te-te-te quiero
Te-te-te quiero
Como los pobre' al dinero
Like the poor' to money
Como el oro al primero
Like gold to the first
Pero me rompiste entero
But you broke me whole
Y no quiero que vuelvas más, más, más
And I don't want you to come back more, more, more
Que ahora le doy las cascás
That now I give him the cascaas
Y si no contestas
And if you don't answer
Será que no tenemo' na' que hablar (ah)
It will be that I do not have to talk (ah)
Te tiraste al medio de la pista
You threw yourself in the middle of the track
Con las uñitas y un culazo de revista
With the little uñitas and a magazine butt
Mami, en esta hago de má' lo que le vamo' a hacer
Mommy, in this I do more 'what I vamo' to do
Este es mi papel por si lo quiere' prender
This is my role in case you want it'
Te tiraste al medio de la pista
You threw yourself in the middle of the track
Con las uñitas y un culazo de revista
With the little uñitas and a magazine butt
Mami, en esta hago de má' lo que le vamo' a hacer
Mommy, in this I do more 'what I vamo' to do
Este es mi papel por si lo quiere' prender
This is my role in case you want it'
Nena, te conozco de noche y ya no me esperas
Baby, I know you at night and you don't wait for me anymore
Pero estate tranquila, ya me lo esperaba
But rest assured, I expected it
Ahora que corro descalzo por tu carretera
Now that I run barefoot on your road
Siento la carrera cada vez más larga
I feel the race getting longer and longer
Han borrado tus huellas otros pies
Your footprints have been erased by other feet
He cambiado orgullo por estrés
I've traded pride for stress
Llevas la mirada 'e Lucifer
You carry the look 'e Lucifer
La mentira tatuada en la piel (ah)
The lie tattooed on the skin (ah)
Tú ya sabe' cómo e' esta vida del rapero
You already know how to e' this life of the rapper
Escribirte mil cancioncitas, pero no te quiero
Write you a thousand little songs, but I don't love you
Y si nos vemo' en la playa, te pillo mis prenda'
And if we see each other' on the beach, I'll catch you my clothes'
Te vacila mucho más que to' tu armario entero, pero, ah
It hesitates you much more than to' your entire closet, but, ah
'Tamo' dentro, loca, ¿qué te pasa?
'Tamo' inside, crazy, what's wrong with you?
Solo estamo' vacilando, siempre estoy de guasa
I'm just hesitant, I'm always cool
Si hoy me encuentro lejos de tu vida y como en casa
If today I am far from your life and at home
Con lo' mío estamo' lindo', yeah, mmm, what up, son?
With the' mine I am' cute', yeah, mmm, what up, are?
Como los pobre' al dinero
Like the poor' to money
Y como el oro al primero
And like gold to the first
Pero me rompiste entero (ah)
But you broke me whole (ah)
Te tiraste al medio de la pista
You threw yourself in the middle of the track
Con las uñitas y un culazo de revista
With the little uñitas and a magazine butt
Mami, en esta hago de má' lo que le vamo' a hacer
Mommy, in this I do more 'what I vamo' to do
Este es mi papel por si lo quiere' prender
This is my role in case you want it'
Te tiraste al medio de la pista
You threw yourself in the middle of the track
Con las uñitas y un culazo de revista
With the little uñitas and a magazine butt
Mami, en esta hago de má' lo que le vamo' a hacer
Mommy, in this I do more 'what I vamo' to do
Este es mi papel por si lo quiere' prender
This is my role in case you want it'
Nena, te conozco de noche y ya no me esperas
Baby, I know you at night and you don't wait for me anymore
Pero estate tranquila, ya me lo esperaba
But rest assured, I expected it
Ahora que corro descalzo por tu carretera
Now that I run barefoot on your road
Siento la carrera cada vez más larga
I feel the race getting longer and longer
Han borrado tus huellas otros pies
Your footprints have been erased by other feet
He cambiado orgullo por estrés
I've traded pride for stress
Llevas la mirada 'e Lucifer
You carry the look 'e Lucifer
La mentira tatuada en la piel
The lie tattooed on the skin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind