Je Ne T'aime Plus Lyrics in English Manu Chao

Below, I translated the lyrics of the song Je Ne T'aime Plus by Manu Chao from French to English.
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
Sometimes I'd like to die
I wanted to believe so bad
Sometimes I'd like to die
So I'd have nothing left
Sometimes I'd like to die
So I'd never see you again
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
Sometimes I'd like to die
There's just no hope left
Sometimes I'd like to die
So I'd never see you again
Sometimes I'd like to die
So I wouldn't know a thing
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
I don't love you anymore
My love
I don't love you anymore
Every day
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Manu Chao’s “Je Ne T’aime Plus” is a raw postcard from the edge of heartbreak. Over a hypnotic, looping melody, the Franco-Spanish troubadour repeats the stark confession “Je ne t’aime plus” (I don’t love you anymore), yet each line drips with the pain of someone who clearly still cares. The chorus sounds almost mechanical, like a daily mantra he recites to convince himself, while the verses break the routine with bursts of despair—he even admits he would rather die than keep feeling this way. The song captures that confusing moment when love has turned toxic: you tell yourself it is over, but your emotions refuse to listen.

Why is it so gripping? Manu Chao’s minimalist lyrics mirror the obsessive thoughts that loop in your head after a breakup. By repeating the same simple sentence, he highlights how hard it is to let go. The sudden wishes for death underline the depth of his sorrow and the sense of hopelessness when every memory still hurts. In just a few lines, the song paints the full spectrum of post-love misery: denial, longing, fatigue and the desperate search for relief. Listen closely and you will feel both the numbness of acceptance and the sting of a fresh wound—proof that even when we claim “I don’t love you,” the heart may be telling a very different story.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Manu Chao
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE MANU CHAO