Infinita Tristeza Lyrics in English Manu Chao

Below, I translated the lyrics of the song Infinita Tristeza by Manu Chao from French to English.
Chers amis, lointains ou très proches
Dear friends, far away or very close
Habitants de tous les pays et de tous les continents
Inhabitants of all countries and continents
Dans quelques minutes
In a few minutes
Un puissant vaisseau cosmique
A powerful cosmic ship
M'emportera loin dans l'espace
Will carry me far into space
J'ai peine à décrire ce que j'éprouve
I can hardly describe what I feel
Mais il me semble que j'ai vécu toute
But it seems to me that I have lived my whole
Ma vie dans l'attente de ce moment là
life waiting for this moment
J'ai vraiment le sentiment
I truly have the feeling
D'engager un combat sans
Of engaging in an unprecedented
Précédent avec la nature
battle with nature
Le moral est bon, je poursuis le vol
My spirits are high, I continue the flight
Tout va bien, l'engin fonctionne normalement
Everything is fine, the craft is functioning normally
Gavorit Maskva
Gavorit Maskva
Mamá
Mamá
¿Qué?
What?
¿Puedo tener hijos?
Can I hold children?
Ahora no porque tienes siete años
Now I don't because I have seven years
Pero los tendrás cuando seas mayor y te cases
But I will hold them when the seas are bigger and you have cases
¿Quién tiene antes el niño, la madre o el padre?
Who has before the child, the mother, or the father?
El padre pone la semilla como te he dicho
The father pone the seed like you said
Y la madre pone la tierra
There mother pone la tierra
En que esa semilla hará la flor
How does this seed grow the flower?
¿Y quién es la flor?
¿Y quién es la flor?
You
¿Por qué no crecen los niños dentro de los papás?
Why don't children grow up among their dads?
Yo ya estoy deseando tener niños, ¿y tú, Quique?
Yo ya estoy deseando tener niños, ¿y tú, Quique?
Yo no
yo no
¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
¿Y tú, Quique?
¿Y tu, Quique?
Yo siempre estaré a tu lado
Yo siempre estaré a tu lado
¿Y tú, Quique?
¿Y tu, Quique?
¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
¿Y tú, Quique?, ¿Y tú, Quique?
¿Y tú, Quique?
¿Y tu, Quique?
Yo siempre estaré a tu lado
Yo siempre estaré a tu lado
Oye, mamá, ¿Puedo tener niños ya?
Oye, mamá, ¿Can we have children?
¿Y qué tienen que hacer
¿Y qué tienen que hacer
El padre y la madre para tener niños?
El padre y la madre para tener niños?
Solo quererse mucho
Solo quererse mucho
¿Y tú, Quique?
¿Y tu, Quique?
¿Cómo vivimos dentro de ti?
¿How do we live within your life?
Pues como la luz vive en su lampara
It's like the light lives on in your lamp
O el agua dentro del vaso
Where the water is inside the vase
Es como si quisiera ver el interior de un corazón
Is how you will see the interior of a heart
¿Y tú, Quique?
¿Y tu, Quique?
¿Y tú, Quique?
¿Y tu, Quique?
Debemos mantenernos, al aire
Debemos mantenernos, al aire
Es la señal, los tiranos vienen hacia aca
Is the signal, the soldiers come here
No estamos listos para ello
We have no lists for you
Tendremos que hacer algo
Tender what we have to do with it
Próxima estación
Próxima station
Esperanza, avenida de la paz
Esperanza, avenida de la paz
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © SONGS MUSIC PUBLISHING
JOSE MARIA SANCHEZ-SILVA, JOSE-MANUEL THO CHAO
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN FRENCH WITH CHANTAJE BY SHAKIRA
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Manu Chao
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE MANU CHAO