Below, I translated the lyrics of the song Highway by MAJAN from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
So viele Menschen hier auf diesem Highway, yeah
So many people here on this highway, yeah
Immer nur nach vorn, aber manchmal hab' ich Heimweh
Always forward, but sometimes I feel homesick
So viele Meilen schon auf diesem Highway
So many miles already on this highway
Immer nur nach vorn, es gibt nur diesen einen Weg, yeah
Always forward, there is only one way, yeah
Der Regen klopft ans Fenster wie ein guter Freund
The rain knocks on the window like a good friend
Was hast du erreicht? Was hast du bereut?
What have you achieved? What have you regretted?
Irgendwann wurden Niederlagen zu Erfolg
At some point, defeats turned into successes
Hat bisschen gedauert wie 'ne Polaroid
Took a while, like a Polaroid
Manchmal kommt's mir vor, als hätt ich alles nur geträumt
Sometimes it feels like I just dreamed it all
Im Aschenbecher liegen ein paar tote Joints
There are a few dead joints in the ashtray
Meine Augen waren viel zu lange rot und feucht
My eyes were red and wet for far too long
Nicht mehr traurig, denn meine Eltern haben sich so gefreut
No longer sad because my parents were so happy
Optimist, aber die Welt ist am Arsch
Optimist, but the world is fucked
So lange reflektieren, bis man sich selbst nicht mehr mag
Reflect until you don't like yourself anymore
Es gibt so viele Wege und der echte ist hart
There are so many ways and the real one is hard
Fand nur Bestätigung am Geldautomat
Only found confirmation at the ATM
Aber weiß, dass die Seele unverkäuflich ist
But know that the soul is not for sale
Es gibt viele Wege, manche kreuzen sich
There are many paths, some intersect
Viele Ratten kommen und enttäuschen dich
Many rats come and disappoint you
Freunde sagen: „Guck ma', wo du heute bist'
Friends say: “Look where you are today”
So viele Menschen hier auf diesem Highway, yeah
So many people here on this highway, yeah
Immer nur nach vorn, aber manchmal hab' ich Heimweh
Always forward, but sometimes I feel homesick
So viele Meilen schon auf diesem Highway
So many miles already on this highway
Immer nur nach vorn, es gibt nur diesen einen Weg, yeah
Always forward, there is only one way, yeah
Auf meinem eignen Weg kann mich niemand überholen
No one can overtake me on my own path
Ich wollte fliegen und kam irgendwie nach oben
I wanted to fly and somehow got up
Die Vergangenheit wird kleiner in mei'm Rückspiegel
The past is becoming smaller in my rearview mirror
Und die Welt gesünder, wenn ich verrückt spiele
And the world is healthier when I act crazy
Entscheidungen getroffen ohne Fadenkreuz
Decisions made without crosshairs
Herz gebrochen so wie Straßendeutsch
Heart broken like street German
Kaputte Straßen, doch der Wagen rollt
Broken roads, but the car rolls
Habe Angst davor, dass ich nix wert bin und jage Gold
I'm afraid that I'm worthless and I'm chasing gold
Ich könnte Gott die ganze Zeit danken
I could thank God all the time
Für den Schmerz und das Leid an den Leitplanken
For the pain and suffering at the guard rails
Immer hart feiern, aber weich landen
Always party hard but land softly
Komm, wir singen über Feuer, während wir auf dünnem Eis tanzen
Come let's sing about fire while dancing on thin ice
Grinsen, wenn wir die Zähne zusammenbeißen
Grin when we grit our teeth
Und weiter den Diamant schleifen
And keep cutting the diamond
Warndreiecke auf dem Standstreifen
Warning triangles on the hard shoulder
Bremsen, Hackbrei
Brakes, mince
So viele Menschen hier auf diesem Highway, yeah
So many people here on this highway, yeah
Immer nur nach vorn, aber manchmal hab' ich Heimweh
Always forward, but sometimes I feel homesick
So viele Meilen schon auf diesem Highway
So many miles already on this highway
Immer nur nach vorn, es gibt nur diesen einen Weg, yeah
Always forward, there is only one way, yeah
So viele Menschen hier auf diesem Highway, yeah
So many people here on this highway, yeah
Immer nur nach vorn, aber manchmal hab' ich Heimweh
Always forward, but sometimes I feel homesick
So viele Meilen schon auf diesem Highway
So many miles already on this highway
Immer nur nach vorn, es gibt nur diesen einen Weg
Always forward, there is only one way
So viele Meilen
So many miles
Hier auf diesem Highway
Here on this highway
So, so, Highway
So, so, highway
Gibt es hier auf diesem Highway
Is here on this highway
So viele, so viele, so viele
So many, so many, so many
So viele Meilen
So many miles
Hier auf diesem Highway
Here on this highway
So, so, Highway
So, so, highway
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Warner Chappell Music, Inc.