Coq Au Vin Lyrics in English MAJAN

Below, I translated the lyrics of the song Coq Au Vin by MAJAN from German to English.
Steh' um sechzehn Uhr auf, bitte weck' mich nicht auf
A little dirt inside me, the effect I need
Nehm' ein' Zug von der Garo an mei'm Fenster, ich rauch'
Get up at four o'clock, please don't wake me up
Nehm' 'nen Schluck von der Bottle, bin direkt wieder drauf
Taking a drag from the Garo by my window, I'm smoking
Bisschen Dreck in mir drin, der Effekt, den ich brauche
Taking a swig from the bottle, I'm high again right away
Geh' ins Bett, wenn ich will, schreib' einen Text, wenn ich will
A little dirt inside me, the effect I need
Geh' kurz back to the South, aber bin weg, wenn ich will, mh
Go back to the South for a bit, but I'm gone when I want, mh
Meine Dame weckt mich auf mit Kisses
My lady wakes me up with kisses
Stevie Wonder macht mir superstitious
Stevie Wonder makes me superstitious
Wache auf und denke: das ist es'
Wake up and think: this is it
Manche Menschen cool, andre listig
But I don't fall for it because I don't owe him an explanation
Geh' mit Homies in den Park und wir werfen Frisbees
Some people are cool, others are cunning
Shoutout an die Brüder und auch an die Sisses
Go to the park with homies and we throw frisbees
Köpenicker 187, aber bin nicht Gzuz
Shoutout to the brothers and also to the sisters
Ich spiel' mit mei'm Homie Quizduell
Köpenicker 187, but I'm not Gzuz
Doch mein Kopf ist slow as fuck, ich bin nicht so schnell
I play Quizduell with my homie
Er hat Coq au Vin gemacht, nicht von Lieferheld
But my head is slow as fuck, I'm not that fast
Und der Typ war super fast so wie Micky Phelps
He made Coq au Vin, not from Lieferheld
Steh' um sechzehn Uhr auf, bitte weck' mich nicht auf
A little dirt inside me, the effect I need
Nehm' ein' Zug von der Garo an mei'm Fenster, ich rauch'
Get up at four o'clock, please don't wake me up
Nehm' 'nen Schluck von der Bottle, bin direkt wieder drauf
Taking a drag from the Garo by my window, I'm smoking
Bisschen Dreck in mir drin, der Effekt, den ich brauche
Taking a swig from the bottle, I'm high again right away
Steh' um sechzehn Uhr auf, bitte weck' mich nicht auf
A little dirt inside me, the effect I need
Nehm' ein' Zug von der Garo an mei'm Fenster, ich rauch'
Get up at four o'clock, please don't wake me up
Nehm' 'nen Schluck von der Bottle, bin direkt wieder drauf
Taking a drag from the Garo by my window, I'm smoking
Bisschen Dreck in mir drin, der Effekt, den ich brauche
Taking a swig from the bottle, I'm high again right away
Geh' ins Bett, wenn ich will, schreib' einen Text, wenn ich will
A little dirt inside me, the effect I need
Geh' kurz back to the south, aber bin weg, wenn ich will, mh
Go to bed when I want, write lyrics when I want
Action und auch chillin', A und C wie Air-Condition
Go back to the south for a bit, but I'm gone when I want, mh
Eine Voddi, eine Booster und wir trinken hundert Mischen
Action and chillin' too, A and C like air conditioning
Plötzlich rennt ein Homie weg, denke, er ist on a mission
A vodka, a booster and we drink a hundred mixes
Aber er rennt nur vor Cops, doch die Cops können nicht erwischen
Suddenly running A homie's gone, I think he's on a mission
Officer nennt mich Naseweis und er weiß gar nicht, wie recht er hat
But he's just running from cops, but the cops can't catch him
Er gibt einen Platzverweis und wir ziehen weiter zum nächsten Platz
Officer calls me a know-it-all and he doesn't even know how right he is
Er sagt, „Es kann schon sein dass ich Hasch in meinem Blättchen hab''
He gives me a ban and we move on to the next spot
Doch lasse mich nicht drauf ein denn ich schuld' ihm keine Rechenschaft
He says, "It's possible I have hash in my rolling paper"
Manche Menschen cool, andre listig
But I don't fall for it because I don't owe him an explanation
Geh' mit Homies in den Park und wir werfen Frisbees
Some people are cool, others are cunning
Shoutout an die Brüder und auch an die Sisses
Go to the park with homies and we throw frisbees
Köpenicker 187, aber bin nicht Gzuz
Shoutout to the brothers and also to the sisters
Ich spiel' mit mei'm Homie Quizduell
Köpenicker 187, but I'm not Gzuz
Doch mein Kopf ist slow as fuck, ich bin nicht so schnell
I play Quizduell with my homie
Er hat Coq au Vin gemacht, nicht von Lieferheld
But my head is slow as fuck, I'm not that fast
Und der Typ war super fast so wie Micky Phelps
He made Coq au Vin, not from Lieferheld
Steh' um sechzehn Uhr auf, bitte weck' mich nicht auf
A little dirt inside me, the effect I need
Nehm' ein' Zug von der Garo an mei'm Fenster, ich rauch'
Get up at four o'clock, please don't wake me up
Nehm' 'nen Schluck von der Bottle, bin direkt wieder drauf
Taking a drag from the Garo by my window, I'm smoking
Bisschen Dreck in mir drin, der Effekt, den ich brauche
Taking a swig from the bottle, I'm high again right away
Steh' um sechzehn Uhr auf, bitte weck' mich nicht auf
A little dirt inside me, the effect I need
Nehm' ein' Zug von der Garo an mei'm Fenster, ich rauch'
Get up at four o'clock, please don't wake me up
Nehm' 'nen Schluck von der Bottle, bin direkt wieder drauf
Taking a drag from the Garo by my window, I'm smoking
Bisschen Dreck in mir drin, der Effekt, den ich brauche
Taking a swig from the bottle, I'm high again right away
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 611 lyric translations from various artists including MAJAN
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MAJAN