Below, I translated the lyrics of the song Beyda by Made from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Heute kein Cent und morgen auch nicht
Not a cent today and not tomorrow either
Der Grund warum der Bulle klopft, der Grund warum die Faust spricht
The reason why the bull knocks, the reason why the fist speaks
Warum hier der Stärkste in der Siedlung auch bricht
Why the strongest in the settlement also breaks here
Ausdrücklich erwähnt, dass seine Abschiebung in Kraft tritt
It is expressly mentioned that his deportation takes effect
Mama, leider sind wir criminal
Mom, unfortunately we are criminals
Weil wir viel zu lange lebten hier auf Minimal
Because we lived here on minimal for far too long
Majbur bringt die Tüten mit Pfand für Mama
Majbur brings the bags with deposit for mom
Während sie zweite Schicht drückt für wenig Para
While she presses second layer for little para
Drück' das Gaspedal durch auf der Flucht vor Amcas
Press the accelerator to escape from Amcas
Samo landete Haft, weil er die Krise satt hat
Samo ended up in prison because he was fed up with the crisis
Muss riskieren, Maske tief wir sind Diebe
Must risk, mask deep we are thieves
Vertrau' besser kei'm, weil dich Freunde bekriegen
Better not trust anyone because friends will fight you
Für den Wohlstand
For prosperity
Haben wir zu viel riskiert
Have we risked too much?
Brüder weg und fragt mich, ob sich's gelohnt hat
Brothers away and asks me if it was worth it
Alle inhaftiert, jeden trifft es irgendwann, denn es dreht sich um
Everyone is imprisoned, everyone is affected at some point, because things turn around
Alles dreht sich um Beyda, Beyda
It's all about Beyda, Beyda
Weil wir alle noch nicht satt sind
Because none of us are full yet
Zeitarbeit in Nachtschicht
Temporary work on night shift
Und nur der Sheytan, der dir ein Rat gibt
And only the Sheytan who gives you advice
Alles dreht sich um Beyda, Beyda
It's all about Beyda, Beyda
Weil wir alle noch nicht satt sind
Because none of us are full yet
Zeitarbeit in Nachtschicht
Temporary work on night shift
Und nur der Sheytan, der dir ein Rat gibt
And only the Sheytan who gives you advice
Machen Geld mit Drogen dealen, Junkies die hier Drogen nehmen
Make money dealing drugs, junkies who do drugs here
Füllen Magen und mein Portemonnaie
Fill my stomach and my wallet
Ohne Geld heißt es tote Treter, wir wollen Schlangenleder
Without money it's dead treads, we want snakeskin
Packe auf Gameboy Beyda, Taz
Pack on Gameboy Beyda, Taz
Wage minimal, digital, tiefer Fall
Dare minimal, digital, deep fall
Nachdem mein Bruder Zelle sah, sah ich Zivis hier überall
After my brother saw Zelle, I saw civilians everywhere here
Im Bâtiment wechsel' stehts sein Appartement
There's his apartment in the Bâtiment
Verzichte auf ein reines Herz, weil dieses nur Verrat bekommt
Refrain from a pure heart because it will only receive betrayal
Geld im Schuhkarton, Mama findet, fragt: „Von wo?'
Money in the shoebox, mom finds it, asks: "From where?"
Die Antwort wird dir nicht gefallen, weshalb ich nicht zu Hause wohn'
You won't like the answer to why I don't live at home
Ich sag so, mein Herz wurde zu Kleinholz
I'll put it this way, my heart turned into kindling
Weiß nicht, warum ich weinen soll, seh' ich Junkies, die den Schein rollen
Don't know why I should cry, I see junkies rolling the bill
Für den Wohlstand
For prosperity
Haben wir zu viel riskiert
Have we risked too much?
Brüder weg und fragt mich, ob sich's gelohnt hat
Brothers away and asks me if it was worth it
Alle inhaftiert, jeden trifft es irgendwann, denn es dreht sich um
Everyone is imprisoned, everyone is affected at some point, because things turn around
Alles dreht sich um Beyda, Beyda
It's all about Beyda, Beyda
Weil wir alle noch nicht satt sind
Because none of us are full yet
Zeitarbeit in Nachtschicht
Temporary work on night shift
Und nur der Sheytan, der dir ein Rat gibt
And only the Sheytan who gives you advice
Alles dreht sich um Beyda, Beyda
It's all about Beyda, Beyda
Weil wir alle noch nicht satt sind
Because none of us are full yet
Zeitarbeit in Nachtschicht
Temporary work on night shift
Und nur der Sheytan, der dir ein Rat gibt
And only the Sheytan who gives you advice
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind