Below, I translated the lyrics of the song Sonho Por Sonho / Pense Em Mim by Leonardo from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letra verificada de 'pássaros' com solveris victor xamã
Verified letter of 'birds' with solveris victor shaman
Verse 1
Meu erro foi acreditar que era fácil
My mistake was to believe it was easy
Minhas pernas quase não têm forças pra andar
My legs barely have the strength to walk
Quero correr, mas no caminho vejo pedras
I want to run, but on the way I see stones
Já não tenho mais tempo para sonhar
I don't have time to dream anymore
Eu vou usar minha voz
I'm going to use my voice
Pra desfazer todos os nós
To undo all knots
Que me seguram
That hold me
Os olhos verão
Eyes summer
Nesse inverso, as folhas vão cair
In this reverse, the leaves will fall
O sol vai se abrir
The sun will open
E eu vou poder cantar
And I'm going to be able to sing
Noites que fazem money, money, money
Nights that make money, money, money
Cê falou de soul, me chame, chame, chame
You said soul, call me, call, call
São lembranças, mil ventos, aye
It's memories, a thousand winds, aye
Bebi demais pra relembrar momentos
I drank too much to remember moments
Como fosse fácil, feito farsa, fato quero
As it was easy, made farce, fact I want
Faço tudo, negro
I do everything,
Um sonho sem limites nunca defasa, yeah
A boundless dream never lags, yes
Eu tô pra ver essa chuva molhar minha estrada
I'm about to see this rain wet my road
Cê tá ouvindo, chapa?
Do you hear me, man?
Sente esse som swag
Feel that swag sound
Difícil, porém, nós na vida segue
Difficult, however, we in life follows
Só não esquece a bag
Just don't forget the bag
Te levo um bombom, num bom som
I'll bring you a bombom, in a good sound
Eu vejo nós na rua
I see us on the street
Fede, visando outro plano, my way
Stinks, aiming at another plan, my way
Cê tá duvidando?
Are you doubting it?
É como pisar em rosas no jardim
It's like stepping on roses in the garden
Um passo em falso é fatal pra mim
One misstep is fatal to me
Deixa os pássaros voarem
Let the birds fly
Dessas grades que não podem mais nos alcançar
Of these grids that can no longer reach us
Deixa que falem
Let them talk
Que minha força de vontade é o meu ar para respirar
That my willpower is my breath air
Verse 2
Já não tem volta mais
There's no turning back
Eu sei que sou capaz
I know I'm capable
Você me disse que não
You told me no
Mas eles sabem
But they know
Sem notas na mochila
No notes in the backpack
Uma batida e na pupila
A beat and pupil
Um sonho pra guiar
A dream to drive
Hoje ninguém cala
Today no one shuts up
Eles conspiram para
They conspire to
Mas ninguém vai me parar
But no one's going to stop me
Me degradando pra agradar vocês
Degrading me to please you
Me vejo tão distante do que eu quero ser
I find myself so far away from what I want to be
Penso em tudo que eu fiz
I think of everything I've done
Hoje sei o que vou fazer
Today I know what I'm going to do
Seu ódio não me prende, vê se entende
Your hate doesn't hold me back, see if you understand
Liberdade é viver
Freedom is living
Verse 3
Não me vejo no fundo do poço
I don't see myself at rock bottom
Essa eu escrevi no fundo do quarto
This one I wrote at the bottom of the room
Lágrimas já não molham meu rosto
Tears no longer wet my face
Eu trago a felicidade num prato
I bring happiness on a plate
Pra que meus irmãos se sirvam a gosto
For my brothers to serve themselves to taste
É a revolta de quem passou por descaso
It's the revolt of those who went through ines
Nessa eu deixo o leozin de lado
In this I leave the leozin aside
Quem assina essa faixa é o leonardo
Who signs this track is leonardo
Tantas trilhas que fiquei indeciso
So many tracks i was undecided
Vem pintar meu céu nublado azul
Come paint my cloudy sky blue
Hoje eu lembrei quando incompreendido
Today I remembered when misunderstood
Por sonhar demais, não ter recurso
For dreaming too much, not having recourse
Eu parei, andei e me enganei, irmão
I stopped, walked and made a mistake, brother
Já me deparei, sim, com a decepção
I've come across, yes, the disappointment
Corro contra o tempo, busco a direção
I run against time, I seek the direction
Corro contra o tempo, busco a direção
I run against time, I seek the direction
Deixa os pássaros voarem
Let the birds fly
Dessas grades que não podem mais nos alcançar
Of these grids that can no longer reach us
Deixa que falem
Let them talk
Que minha força de vontade é meu ar
That my willpower is my air