Below, I translated the lyrics of the song Deixaria Tudo (Dejaria Todo) by Leonardo from Portuguese to English.
Já tentei te convencer de tudo quanto é jeito
I've tried to convince you in every possible way
Antes que o mundo desabasse todo de uma vez
Before the world collapsed all at once
Fiquei perdido sem você no meio de um deserto
I was lost without you in the middle of a desert
Me perguntando se ainda sobreviverei
Wondering if I will survive
Meu sentimento sem você ficou tão triste e vazio
My feelings without you became so sad and empty
Já percebi que sem o seu amor eu não renascerei
I've realized that without your love, I won't be reborn
Porque a saudade está quebrando o que resta da minha ilusão
Because longing is breaking what's left of my illusion
Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração
I need to put the pieces back together inside my heart
Por isso eu juro que
That's why I swear
Eu deixaria tudo se você ficasse
I would leave everything if you stayed
Meus sonhos, meu passado, minha religião
My dreams, my past, my religion
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
After everything, you're running away from my arms
Deixando o silêncio desta solidão
Leaving the silence of this loneliness
Não sei mais o que eu faria
I don't know what else I would do
Desejos, loucuras, toda fantasia
Desires, madness, all fantasies
Nada tenho a perder
I have nothing to lose
Diz pra mim o que mais você quer da minha vida
Tell me, what more do you want from my life
Se você me falta tudo é sofrimento
If you're missing, everything is suffering
Sei que é tarde demais pra se remediar
I know it's too late to fix
De nada adianta procurar dez mil desculpas
It's no use looking for ten thousand excuses
Está difícil de fazer você voltar atrás
It's hard to make you turn back
Mesmo que eu te diga, estou morrendo um pouco a cada dia
Even if I tell you, I'm dying a little every day
Mesmo que eu te peça, por favor, vamos recomeçar
Even if I ask you, please, let's start over
Porque a saudade está quebrando o que resta da minha ilusão
Because longing is breaking what's left of my illusion
Preciso juntar os pedaços dentro do meu coração
I need to put the pieces back together inside my heart
Por isso eu juro que
That's why I swear
Eu deixaria tudo se você ficasse
I would leave everything if you stayed
Meus sonhos, meu passado, minha religião
My dreams, my past, my religion
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
After everything, you're running away from my arms
Deixando o silêncio desta solidão
Leaving the silence of this loneliness
Não sei mais o que eu faria
I don't know what else I would do
Desejos, loucuras, toda fantasia
Desires, madness, all fantasies
Nada tenho a perder
I have nothing to lose
Diz pra mim o que mais você quer
Tell me, what more do you want
Eu deixaria tudo se você ficasse
I would leave everything if you stayed
Meus sonhos, meu passado, minha religião
My dreams, my past, my religion
Depois de tudo estás fugindo dos meus braços
After everything, you're running away from my arms
Deixando o silêncio desta solidão
Leaving the silence of this loneliness
Não sei mais o que eu faria
I don't know what else I would do
Desejos, loucuras, toda fantasia
Desires, madness, all fantasies
Nada tenho a perder
I have nothing to lose
Diz pra mim o que mais você quer da minha vida
Tell me, what more do you want from my life
Obrigado, gente!
Thank you guys!