Below, I translated the lyrics of the song Mon Flow by Joé Dwet Filé from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'me rappelle maman m'avait dit
I remember mom telling me
Qu'un jour c'est toi qui va les inspirer
That one day it's you who will inspire them
J'me rappelle qu'elle m'avait dit
I remember she told me
C'est Dieu qui donne faut pas les envier
It's God who gives, don't envy them
Et si demain j'y arrive
And if tomorrow I get there
Ça sera surement parce que j'l'ai mérité
It will probably be because I deserved it
Vous pouvez toujours imiter
You can always imitate
Mais sachez que ce sera jamais pareil
But know that it will never be the same
Est-ce que si j'm'achète une paire tu vas faire comme moi?
If I buy a pair will you do like me?
Tu vas faire comme moi
You will do like me
Est-ce que si je fais un gosse tu vas faire comme moi?
If I have a child, will you do like me?
Est-ce que tu vas faire comme moi?
Are you going to do like me?
Est-ce que si j'm'achète une paire tu vas faire comme moi?
If I buy a pair will you do like me?
Tu vas faire comme moi
You will do like me
Est-ce que si je fais un gosse tu vas faire comme moi?
If I have a child, will you do like me?
Est-ce que tu vas faire comme moi?
Are you going to do like me?
Si tu veux j'peux te prêter mon flow
If you want I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
J'peux te prêter mon flow
I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
Si tu veux j'peux te prêter mon flow
If you want I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
J'peux te prêter mon flow
I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
Je connais des potes qui radotent
I know friends who ramble
C'est pas top mais c'est Dieu qu'a donné
It's not great but it's God who gave
Depuis que j'ai la côte ils ont le démon
Since I got the coast they have the demon
Mais j'm'embrouille pas avec nouveaux-nés
But I don't get confused with newborns
Il suffit d'un Snap et c'est deuspi
Just a Snap and it's done
Traîne avec nous si t'es en manque d'inspi
Hang out with us if you're looking for inspiration
En plus c'est toujours ceux qui donnent leur avis
In addition, it is always those who give their opinion
Dis-moi aussi si tu veux que je te prête ma racli, yeah-ah
Also tell me if you want me to lend you my scrap, yeah-ah
Est-ce que si j'm'achète une paire tu vas faire comme moi?
If I buy a pair will you do like me?
Tu vas faire comme moi
You will do like me
Est-ce que si je fais un gosse tu vas faire comme moi?
If I have a child, will you do like me?
Est-ce que tu vas faire comme moi?
Are you going to do like me?
Est-ce que si j'm'achète une paire tu vas faire comme moi?
If I buy a pair will you do like me?
Tu vas faire comme moi
You will do like me
Est-ce que si je fais un gosse tu vas faire comme moi?
If I have a child, will you do like me?
Est-ce que tu vas faire comme moi?
Are you going to do like me?
Si tu veux j'peux te prêter mon flow
If you want I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
J'peux te prêter mon flow
I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
Si tu veux j'peux te prêter mon flow
If you want I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
J'peux te prêter mon flow
I can lend you my flow
Mon flow mon flow mon flow
My flow my flow my flow
J'peux te prêter mon flow
I can lend you my flow
Yeah, mon flow
Yeah, my flow
Et tu veux aussi ma racli
And you also want my racli
Mon flow, mon flow, mon flow
My flow, my flow, my flow
Si tu veux j'peux te prêter mon flow, mon flow
If you want I can lend you my flow, my flow
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind