Below, I translated the lyrics of the song Plus Jamais by Joé Dwet Filé from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Joé Dwèt Filé
Joé Dwèt Filé
Je t'ai accordé ma confiance
I gave you my trust
Et toi, c'est comme ça que tu me récompenses
And you, this is how you reward me
Pourtant t'sais c'que j'ai enduré
Yet you know what I endured
Ton faux visage n'a pas duré
Your fake face didn't last
Avant d'commencer, on a parlé
Before we started, we talked
On a joué avec ma confiance, tu le savais
We played with my confidence, you knew it
Et pour te la donner, j'ai mis du temps
And to give it to you, I took time
Et toi tu as fait semblant
And you pretended
Quand j'penses qu'on m'a parlé
When I think that someone spoke to me
Mais si j'vois pas de mes yeux, j'vais pas écouter, non
But if I don't see with my eyes, I'm not going to listen, no
Tu m'as fait mal, j'avais déjà mal
You hurt me, I was already hurt
Plus jamais vous aurez ma confiance
Never again will you have my trust
J'crois plus en amour, j'ai jamais d'chance
I no longer believe in love, I never have a chance
Là s'est fini
There it ended
Plus jamais vous aurez ma confiance
Never again will you have my trust
J'crois plus en amour, j'ai jamais d'chance, moi
I believe more in love, I never have a chance, me
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Pourquoi t'as pas dit la vérité?
Why didn't you tell the truth?
J'préfère pas dire c'que tu mérites
I prefer not to say what you deserve
J'avais tellement confiance que j'aurai parié sur toi
I was so confident that I would have bet on you
Personne t'as obligé à mentir, dis-moi pourquoi?
Nobody forced you to lie, tell me why?
Avant d'commencer, on a parlé
Before we started, we talked
On a joué avec ma confiance, tu le savais
We played with my confidence, you knew it
Et pour te la donner, j'ai mis du temps
And to give it to you, I took time
Et toi, tu as fait semblant
And you pretended
Quand j'penses qu'on m'a parlé
When I think that someone spoke to me
Mais si j'vois pas de mes yeux, j'vais pas écouter, nan
But if I don't see with my eyes, I'm not going to listen, no
Tu m'as fait mal, j'avais déjà mal
You hurt me, I was already hurt
Plus jamais vous aurez ma confiance
Never again will you have my trust
J'crois plus en amour, j'ai jamais d'chance
I no longer believe in love, I never have a chance
Là s'est fini
There it ended
Plus jamais vous aurez ma confiance
Never again will you have my trust
J'crois plus en amour, j'ai jamais d'chance, moi
I believe more in love, I never have a chance, me
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Non, non, plus jamais
No, no, never again
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind