Below, I translated the lyrics of the song Fallait Bien by Jeck from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai passé ma vie à chercher la recette
I spent my life looking for the recipe
Noyé dans les cris d'un amour qui s'entête
Drowned in the cries of a love that persists
J'étais devenu ta foutue marionnette
I had become your damn puppet
Jouant chaque jour le rôle d'une vie parfaite
Playing the role of a perfect life every day
Belle autruche et son homme sourd
Beautiful ostrich and her deaf man
Se mentaient un peu plus chaque jour
Were lying a little more every day
C'est donc ça 8 ans d'amour?
So is that 8 years of love?
Tu dis qu'tu m'aimes encore
You say that you still love me
Et que tous les deux ça vaut de l'or
And that both is worth gold
Aurais-tu caché le trésor?
Would you have hidden the treasure?
Fallait bien qu'on s'le dise un jour, mon amour
We had to say one day, my love
J'te vois tu tournes en rond, tu m'dis plus bonjour
I see you go around in circles, you tell me more hello
On s'lançait des épines de roses tour à tour
We were launched thorns of roses in turn
Toi, mon amour
You, my love
Toi, mon amour
You, my love
Assis sur un banc à côté de la fête
Sitting on a bench next to the party
En colère tu sors une dernière cigarette
Angry you go out a last cigarette
Ne compte plus sur moi pour jouer aux devinettes
No longer count on me to play riddles
Je n'supporte plus d'te voir rester muette
I'm no longer supporting you to stay silent
Dis-moi qu'on vaut mieux que ça
Tell me that we are better than that
Qu'l'avenir n'sera beau qu'dans tes bras
That the coming will be beautiful until your arms
La reine a perdu son roi
The queen lost her king
Dis-moi qu'nous deux c'est pas ça
Tell me that two are not that
Que le pire on l'effacera
That the worst we will erase it
On s'est mis dans de beaux draps
We got into beautiful sheets
Fallait bien qu'on s'le dise un jour, mon amour
We had to say one day, my love
J'te vois tu tournes en rond, tu m'dis plus bonjour
I see you go around in circles, you tell me more hello
On s'lançait des épines de roses tour à tour
We were launched thorns of roses in turn
Toi, mon amour
You, my love
Dis-moi qu'on vaut mieux que ça
Tell me that we are better than that
Qu'l'avenir n'sera beau qu'dans tes bras
That the coming will be beautiful until your arms
La reine a perdu son roi
The queen lost her king
Dis-moi qu'nous deux c'est pas ça
Tell me that two are not that
Que le pire on l'effacera
That the worst we will erase it
On s'est mis dans de beaux draps
We got into beautiful sheets
Fallait bien qu'on s'le dise un jour, mon amour
We had to say one day, my love
J'te vois tu tournes en rond, tu m'dis plus bonjour
I see you go around in circles, you tell me more hello
On s'lançait des épines de roses tour à tour
We were launched thorns of roses in turn
Toi, mon amour
You, my love
Toi, mon amour
You, my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind