Below, I translated the lyrics of the song Me Voy by Gloria Estefan from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se fue muriendo el fuego
The fire was dying
Que llevábamos por dentro
What we carried inside
Se apagaban los deseos
Desires were extinguished
Dominaban más los celos
Jealousy dominated more
Que nuestros momentos
May our moments
Buscábamos palabras
We were looking for words
En lugar de algunos versos
Instead of some verses
Preocupaba más el día
The day was more worrying
Que la bien amada noche
May the well-loved night
Y el sensual encuentro
and the sensual encounter
Y con el tiempo se olvidaba el romance
And over time the romance was forgotten
Qué decir de los besos y del dulce amor
What to say about kisses and sweet love
Las caricias se cambiaban por dudas
The caresses were changed by doubts
Nuestra cama un desierto donde muero de sed
Our bed a desert where I die of thirst
Me voy y no regresaré
I'm leaving and I won't come back
Porque acaba lo nuestro
Because ours ends
Y eso dalo por un hecho
And take that for a fact
Te ví, y te llegué a querer
I saw you, and I came to love you
Ahora no sabes nada
Now you don't know anything
Quieres tiempo y no me hablas
You want time and you don't talk to me
Me voy así como llegué
I leave just as I arrived
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Saving me words with just a look
Dirás que nunca lo intenté
You'll say I never tried
Pero es que tú bien sabes
But you know well
De mi tú lo has aprendido
You have learned it from me
No se ignora al corazón
The heart is not ignored
Jamás se dió el momento
The moment never happened
Para acariciar lo nuestro
To caress what is ours
Con tu cruel indiferencia
With your cruel indifference
Se moría mi paciencia junto con tu amor
My patience was dying along with your love
Lo que llevábamos muy dentro
What we carried deep inside
Se fué muriendo lento
He was dying slowly
Al compás de tu mirada
To the rhythm of your gaze
Que no me decía nada
that didn't tell me anything
Despertando así el rencor
Thus awakening resentment
Y con el tiempo se olvidaba el romance
And over time the romance was forgotten
Qué decir de los besos y del dulce amor
What to say about kisses and sweet love
Las caricias se cambiaban por dudas
The caresses were changed by doubts
Nuestra cama un desierto donde muero de sed
Our bed a desert where I die of thirst
Me voy y no regresaré
I'm leaving and I won't come back
Porque acaba lo nuestro
Because ours ends
Y eso dalo por un hecho
And take that for a fact
Te ví, y te llegué a querer
I saw you, and I came to love you
Ahora no sabes nada
Now you don't know anything
Quieres tiempo y no me hablas
You want time and you don't talk to me
Me voy así como llegué
I leave just as I arrived
Ahorrándome palabras con sólo la mirada
Saving me words with just a look
Dirás que nunca lo intenté
You'll say I never tried
Pero es que tú bien sabes
But you know well
De mi tú lo has aprendido
You have learned it from me
No se ignora al corazón
The heart is not ignored
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Foreign Imported Productions & Publishing, Warner Chappell Music, Inc.