Les chemins de traverse Lyrics in English Francis Cabrel

Below, I translated the lyrics of the song Les chemins de traverse by Francis Cabrel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Moi je marchais les yeux par terre
I was walking with my eyes on the floor
Toi t'avais toujours le nez en l'air
You always had your nose in the air
Et c'est comme ça qu'on s'est connu
And that's how we met
On avait chacun sa guitare
We each had their own guitar
On n'était pas loin d'une gare
We were not far from a train station
C'est le hasard qui l'a voulu
It was chance that wanted it
Et tu m'as dis quand leurs ailes sont mortes
And you told me when their wings died
Les papillons vont où le vent les porte
Butterflies go where the wind carries them
On a pris le premier chemin venu
We took the first path that came
Et quand la nuit est tombée
And when night fell
Sur la voie ferrée
On the railway
On était bien loin de la ville
We were a long way from the city
On n'entendait que des notes
All we could hear were notes
Et le bruit de nos bottes
And the sound of our boots
Sous la pleine lune immobile
Under the still full moon
On a traversé les semaines
We've been through the weeks
Comme de vrais fêtes foraines
Like real carnivals
Sans même penser au retour
Without even thinking about returning
On s'est perdu dans les nuages
We got lost in the clouds
Comme les oiseaux de passages
Like passing birds
A suivre les filles d'un jour
To follow the girls for a day
Et pour ne pas que des fous nous renversent
And so that fools don't knock us over
On prenait les chemins de traverse
We were taking the cross roads
Même s'ils ne sont jamais les plus courts
Even if they are never the shortest
Et quelques fois je me souviens
And sometimes I remember
Ceux qui nous ont lâché les chiens
The ones who let us go
Et jeté des pierres au visage
And thrown stones in the face
Ils n'ont rien empêché quand même
They didn't stop anything, however
Puisque le seul métier qu'on aime
Since the only job we love
C'est la bohème et le voyage
It's bohemian and travel
Et quand la nuit va tomber
And when night falls
Sur la voie ferrée
On the railway
On sera bien loin de la ville
We'll be a long way from the city
On n'entendra que des notes
We will only hear notes
Et le bruit de nos bottes
And the sound of our boots
Sous la pleine lune immobile
Under the still full moon
Outro
Sous la pleine lune immobile
Under the still full moon
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Francis Cabrel
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Francis Cabrel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANCIS CABREL