Below, I translated the lyrics of the song Je te suivrai by Francis Cabrel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y'a plusieurs mètres d'eau dans les rues de ma peine
There is several meters of water in the streets of my sorrow
Plusieurs tonnes de boue dans le flot de mes veines
Several tons of mud in the flow of my veins
La rivière charrie les fils de téléphone
The river carries the telephone wires
Avec encore dedans mes appels qui résonnent
With still in my calls that resonate
La pluie a délavé tous les mots que j'invente
The rain has washed away all the words I invent
Les oiseaux ont crié pour pas que tu m'entendes
The birds screamed for you not to hear me
Aux endroits où tu étais y'a des morceaux de glace
Where you were there are pieces of ice
Et des arbres en travers pour pas que je passe
And trees across so I don't pass
Où tu iras je te suivrai
Where you go I'll follow you
Je te suivrai
I'll follow you
Même quand tu auras fermé ta centaine de portes
Even when you've closed your hundred doors
Même quand tu auras pleuré pour les enfants d'un autre
Even when you have cried for someone else's children
Même quand tu auras éteint ce qui brûlait de mieux
Even when you've turned off the best thing that burned
Même si tu pars plus loin que ne portent mes yeux
Even if you go further than my eyes
Où tu iras je te suivrai
Where you go I'll follow you
Je te suivrai
I'll follow you
Même au plus profond du silence
Even in the depths of silence
Je t'entends encore me dire
I can still hear you tell me
On s'approche du ciel
We're approaching the sky
Nos livres fermés se balancent
Our closed books are swaying
J'veux pas tomber tout seul
I don't want to fall by myself
J'veux pas tomber tout seul
I don't want to fall by myself
Si tu veux j'aimerai même ceux qui te touchent
If you want I'll love even those who touch you
Ceux qui ont le goût de toi encore plein la bouche
Those who have the taste of you still full of mouth
Même ceux que tu hais, même ceux que tu aimes
Even the ones you hate, even the ones you love
Il y a tellement d'eau dans les rues de ma peine
There is so much water in the streets of my sorrow
Où tu iras je te suivrai
Where you go I'll follow you
Où tu iras
Where you'll go
Je t'entends encore me dire
I can still hear you tell me
On s'approche du ciel
We're approaching the sky
J'veux pas tomber tout seul
I don't want to fall by myself
J'veux pas tomber tout seul
I don't want to fall by myself
Il a neigé partout aux rebords des fenêtres
It snowed all over the windowsills
De cette ville floue ne plus te connaître
From this fuzzy city no longer know you
Encore combien d'hivers passeront sous ma porte
How many more winters will pass under my door
Avant qu'un jour j'ose dire que j'aime quelqu'un d'autre
Before one day I dare say that I love someone else
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind