Below, I translated the lyrics of the song L'encre De Tes Yeux by Francis Cabrel from French to English.
Puisqu'on ne vivra jamais tous les deux
Since we will never live together
Puisqu'on est fou, puisqu'on est seuls, puisqu'ils sont si nombreux
Since we are crazy, since we are alone, since they are so many
Même la morale parle pour eux
Even morality speaks for them
J'aimerais quand même te dire
I would still like to tell you
Tout ce que j'ai pu écrire
Everything I could write
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux
I drew it from the ink of your eyes
Je n'avais pas vu que tu portais des chaînes
I hadn't noticed that you were wearing chains
À trop vouloir te regarder j'en oubliais les miennes
In wanting to look at you too much, I forgot about mine
On rêvait de Venise et de liberté
We dreamed of Venice and freedom
J'aimerais quand même te dire
I would still like to tell you
Tout ce que j'ai pu écrire, c'est ton sourire qui me l'a dicté
Everything I could write, your smile dictated it to me
Tu viendras longtemps marcher dans mes rêves
You will come to walk in my dreams for a long time
Tu viendras toujours du côté où le soleil se lève
You will always come from the side where the sun rises
Et si malgré ça j'arrive à t'oublier
And if despite that, I manage to forget you
J'aimerais quand même te dire
I would still like to tell you
Tout ce que j'ai pu écrire aura longtemps le parfum des regrets
Everything I could write will have the scent of regrets for a long time
Mais puisqu'on ne vivra jamais tous les deux
But since we will never live together
Puisqu'on est fou, puisqu'on est seuls, puisqu'ils sont si nombreux
Since we are crazy, since we are alone, since they are so many
Même la morale parle pour eux
Even morality speaks for them
J'aimerais quand même te dire
I would still like to tell you
Tout ce que j'ai pu écrire
Everything I could write
Je l'ai puisé à l'encre de tes yeux
I drew it from the ink of your eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Francis Cabrel