Des roses et des orties Lyrics in English Francis Cabrel

Below, I translated the lyrics of the song Des roses et des orties by Francis Cabrel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vers quel monde, sous quel règne et à quels juges sommes-nous promis
To which world, under what reign and to which judges are we promised
A quel âge, à quelle page et dans quelle case sommes-nous inscrits
At what age, at what page and in which boxes are we registered
Les mêmes questions qu'on se pose
The same questions we ask ourselves
On part vers où et vers qui?
Where are we going and to whom?
Et comme indice pas grand chose
And as a clue not much
Des roses et des orties
Roses and nettles
Les mains peintes, les mains jointes on se courbe et on remercie
Hands painted, hands clasped we bend and thank
On implore, on s'inquiète et c'est trop tard quand on a comprit
We beg, we worry and it's too late when we understood
Malgré tout ce que l'on ose et qui parfois réussi
Despite all that one dares and which sometimes succeeds
On ne laissera pas grand chose
We won't leave much
Que des roses et des orties
Only roses and nettles
On est lourd, tremblant comme des flammes de bougies
We're heavy, shaking like candle flames
On hésite à chaque carrefour
We hesitate at every crossroads
Dans les discours que l'on a apprit
In the speeches we learned
Mais puisque on est lourd
But since we're heavy
Lourd d'amour et de poésie
Heavy love and poetry
Voilà la sortie de secours
Here's the emergency exit
On se rapproche, on se reparle, on se pardonne et on reconstruit
We get closer, we talk, we forgive each other and we rebuild
Et de ce seul monde qui vaille la peine y aura tout ce qui nous réunis
And of this one world worth thereing will be all that gathers us
Et de tout ce qui nous oppose on en sortira grandit
And everything that opposes us will come out of it grows
Et si on laisse peu de choses y aura
And if we leave little there will be
Plus de roses que d'orties
More roses than nettles
On est lourd, tremblant, comme les flammes des bougies
We're heavy, trembling, like the flames of candles
On hésite à chaque carrefour
We hesitate at every crossroads
Aux discours que l'on a apprit
To the speeches we learned
Mais puisque on est lourd
But since we're heavy
Lourd d'amour et de poésie
Heavy love and poetry
Voilà la sortie de secours
Here's the emergency exit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Francis Cabrel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE FRANCIS CABREL