Below, I translated the lyrics of the song Le Fallé A Una Dama by Fidel Rueda from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
pensé que nunca iba a llorar
I thought I would never cry
y menos por los besos de una mujer con
and less for the kisses of a woman with
tan pocos lo acepto esta vez soy un
so few accept it this time I am a
conciencia y él no me recuerde
conscience and he does not remember me
yo sé que fallé
I know I failed
en tragos ni botellas de alcohol
in drinks or bottles of alcohol
donde quitan el recuerdo de su dulce voz
where they take away the memory of her sweet voice
con tanto ahora me toca pagar yo soy un
With so much now I have to pay I am a
desgraciado y me lo merezco la tarde
unfortunate and I deserve it the afternoon
le fallaron alas
Wings failed him
siempre tuviera ángel pero estaba ciego
I always had an angel but I was blind
no le de las alas pero su fuerza toda
Do not give him the wings but his strength all
esa inocencia cambio de nada
That innocence changed nothing.
a tomar mis tonterías tengo que aceptar
To take my nonsense I have to accept
que no quiere ver
you don't want to see
le falla a una dama que a mí se
It fails a lady who is
entregaba con puras caricias piernas de
He delivered with pure caresses legs of
cerdas no me lo perdono si ella me
bristles I do not forgive me if she
entregaba con las manos llenas por una
He delivered with his hands full for a
aventura con una cualquiera
Adventure with any
le falla a una dama
It fails a lady
siempre estoy un ángel pero estaba ciego
I'm always an angel but I was blind
no leen en la sala creció su pureza toda
They don't read in the room grew their purity all
su inocencia cambio de nada
His innocence changed nothing
por mis tonterías tengo que aceptar que
For my nonsense I have to accept that
no quiere volver
doesn't want to go back
le falla a una dama
It fails a lady
que a mí se entregaba con puras caricias
that he gave himself to me with pure caresses
tiernas y sinceras no me lo perdono si
tender and sincere I do not forgive myself if
ella me entregaba todas manos llenas por
She handed me all hands full for
una aventura con una cualquiera
An adventure with anyone