Below, I translated the lyrics of the song Hasta La Miel Amarga by Fidel Rueda from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Que seria de mi vida, si tu me dejaras
What would my life be if you left me
Que seria de mi vida, si tu te marcharas
What would my life be if you left
Que seria de mi vida, amorcito de mi alma
What would be of my life, sweetheart of my soul
Yo te juro que todo, para mi terminaba
I swear to you that everything ended for me
Se me enchina hasta el cuerpo, nadamas de pensarlo
My body burns, just thinking about it
Sin tus besos mi cielo, no podría soportarlo
Without your kisses my darling, I couldn't stand it
Si naciste mi vida, para que yo te amara
If you were born my life, so that I loved you
Te amare hasta la muerte, aunque me condenara
I will love you to death, even if it condemns me
Hasta la miel amarga, cuando el amor se acaba
Until bitter honey, when love ends
Cuando se apaga el fuego, se nos congela el alma
When the fire goes out, our souls freeze
Por eso tengo miedo, que tu de mi te vayas
That's why I'm afraid that you will leave me
Al ver que tu me olvides, vas a partirme el alma
Seeing that you forget me, you are going to break my soul
Se me enchina hasta el cuerpo, nadamas de pensarlo
My body burns, just thinking about it
Sin tus besos mi cielo, no podría soportarlo
Without your kisses my darling, I couldn't stand it
Hasta la miel amarga, cuando el amor se acaba
Until bitter honey, when love ends
Cuando se apaga el fuego, se nos congela el alma
When the fire goes out, our souls freeze
Por eso tengo miedo, que tu de mi te vayas
That's why I'm afraid that you will leave me
Al ver que tu me olvides, vas a partirme el alma
Seeing that you forget me, you are going to break my soul
Se me enchina hasta el cuerpo, nadamas de pensarlo
My body burns, just thinking about it
Sin tus besos mi cielo, no podría soportarlo
Without your kisses my darling, I couldn't stand it