Below, I translated the lyrics of the song Sigurdlied by Faun from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wollt ihr hören nun mein lied, viel kann ich euch sagen
If you want to hear my song now, I can tell you much
Von der großen güldnen zeit, von altvätertagen
From the great golden time, from old fathers' days
Brynhild sitzt im hohen saal, strahlend dort vor allen
Brynhild sits in the high hall, shining there in front of all
Keiner kann der stolzen frau als freier wohl gefallen
No one can please the proud woman as freer
Hör das, brynhild, tochter mein, bringst du mich in schande
Hear this, brynhild, daughter mine, bring me into shame
Keinen freier wählst du dir, der herren aller lande
You do not choose a free man, the lord of all the lands
Sigurd traf den drachen gut
Sigurd hit the dragons well
Grani trug gold von der heide
Grani wore gold from the heath
Schweiget, schweiget, vater mein, wahrheit hier zu hören
Silence, silence, father my, to hear truth here
Einen helden fern im ost hab ich mir erkoren
I have chosen a hero far in the east
Keiner mehr an gold gewann, keiner mehr an ehren
No one won gold anymore, no one to honor
Sigurd, der den drachen schlug, nur ihm will ich gehören
Sigurd who beat the dragon, only he I want to belong
Das hat mir die norn verschafft, in mein herz geleget
This has given me the norn, leaked into my heart
Dass neun winter ich erwart, den ich noch nie gesehet
That nine winter I expect, which I have never seen
Setzt mir einen hohen stuhl, hoch auf öden berge
Put me a high chair, high on barren mountains
Lasst mit runen ihn beschlagen, durch zauberkundge zwerge
Let him be fouled with runes, by magical dwarfs
Keiner ritt auf brynhilds berg, sigurd nur, der frohe
No one rode on brynhilds mountain, sigurd only, the happy
Sprengt auf grani, seinem ross, durch rauch und waberlohe
Blasts on grani, his ross, through smoke and waberlohe
Brynhild sitzt auf goldnem stuhl, eisen schwer am leibe
Brynhild sits on gold chair, iron heavy on body
Sigurd schwingt das scharfe schwert, die ketten er zerschneidet
Sigurd swings the sharp sword, the chains he cuts