Below, I translated the lyrics of the song Menuett by Faun from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich ging hinaus zum haselstrauch
I went out to the hazel bush
Ein feuer war in meinem haupt
A fire was in my head
Ich schnitt mir eine angel draus
I cut myself a angel out of it
Und ging so in die nacht hinaus
And so went out into the night
Als der mond die sterne sah
When the moon saw the stars
Ging ich zum fluss, der silbern war
Did I go to the river that was silver
Fing einen fisch, wie mondlicht klar
Caught a fish as moonlit clear
Mit meinem dunklen haselstab
With my dark hazelstick
Ein feuer war in meinem haupt
A fire was in my head
Nun muss ich jede nacht hol'n
Now I have to get every night'n
Der sonne goldene äpfel
The sun golden apples
Und die silbernen des mondes
And the silvers of the moon
Im mondlicht wollt ich meinen fang
In the moonlight I want my catch
Vom tal nach hause tragen
Carry home from the valley
Da hörte ich den wind im gras
Then I heard the wind in the grass
Meinen namen sagen
Saying my name
Vor mir stand im ufergras
In front of me stood in the ufergrass
Ein jüngling schön und wunderbar
A young man beautiful and wonderful
Mit apfelblüten in dem haar
With apple blossoms in the hair
Den ich schon oft im traume sah
Which I have seen many times in the dream
Ein feuer war in meinem haupt
A fire was in my head
Nun muss ich jede nacht hol'n
Now I have to get every night'n
Der sonne goldene äpfel
The sun golden apples
Und die silbernen des mondes
And the silvers of the moon
Er sah mich an und ich vergaß
He looked at me and I forgot
Das grüne tal und um mich war
The green valley and around me was
Mit einem mal ein tiefer schlaf
With a little deeper sleep
Den ich bisher nicht enden sah
I haven't seen it end
Seitdem zieh ich durch diese welt
Since then, I have been pulling through this world
Mit haselstab, wo äpfel blüh'n
With haselstab, where apples bloom
Und hoff' wenn mondlicht auf mich fällt
And hope' when moonlight falls on me
Den jüngling dort, vom fluss zu seh'n
Seeing the young man there from the river