Below, I translated the lyrics of the song Quiero by Dyango from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Van a dar las 12 y no para de nevar
They are going to give 12 and does not stop snowing
Ven conmigo al fuego, ven conmigo
Come with me to the fire, come with me
Que la noche es larga y no la quiero malgastar
That the night is long and I don't want to waste it
Échame una mano, buen amigo.
Give me a hand, good friend.
Ella me ha dejado cuando la quería más
She has left me when I loved her most.
Se fue como el viento de la sierra
It went away like the wind of the mountains
Y esta es mi primera nochebuena en soledad
And this is my first Christmas Eve in solitude
Ciérrame la pena, amigo, cierra.
Close my grief, friend, close.
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
Tonight I want brandy to warm up
Que el invierno está arreciando y me muero sin su amor
That winter is intensifying and I die without his love
Y lo que no cura el tiempo lo dormirá el alcohol
And what does not cure time will be put to sleep by alcohol
Vamos a brindar con brandy por favor amigo.
Let's toast with brandy please friend.
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
Tonight I want brandy to warm up
Que el invierno está arreciando y yo tengo frío
That winter is intensifying and I am cold
Esta noche quiero brandy, que se apague mi dolor
Tonight I want brandy, let my pain go out
Que encienda fuego en mí, un trago más para vivir.
Let him light a fire in me, one more drink to live.
Ella era mi vida, lo era todo para mí
She was my life, she was everything to me
Y se fue cuando iba a darme un hijo
And he left when he was going to give me a son.
Yo esperaba tanto de la vida y la perdí
I expected so much from life and lost it.
Y ahora que no está yo estoy perdido.
And now that he's gone, I'm lost.
Porque una mañana sin querer se me escapó
Because one morning it accidentally escaped me
Encontré su cuerpo sin latido
I found his body without a heartbeat
Y bajo su vientre nuestro hijo se durmió
And under her womb our son fell asleep
Como una paloma en su vestido, amigo.
Like a dove in her dress, friend.
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
Tonight I want brandy to warm up
Que el invierno está arreciando y yo tengo frío
That winter is intensifying and I am cold
Esta noche quiero brandy, que se apague mi dolor
Tonight I want brandy, let my pain go out
Que encienda fuego en mí, un trago más para vivir.
Let him light a fire in me, one more drink to live.
Que estoy vacío, amigo.
That I'm empty, friend.
Esta noche quiero brandy para entrar en calor
Tonight I want brandy to warm up
Que el invierno está arreciando y me muero sin su amor
That winter is intensifying and I die without his love
Y lo que no cura el tiempo lo dormirá el alcohol
And what does not cure time will be put to sleep by alcohol
Vamos a brindar con brandy por favor amigo.
Let's toast with brandy please friend.