Below, I translated the lyrics of the song Ella by Dyango from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hay algo en ella que me descontrola
There's something about it that gets me out of control.
Que me vuelve loco
That drives me crazy
Sin darme cuenta me hace otra persona
Without realizing it, it makes me someone else
Ya no me conozco
I don't know myself anymore
Será por culpa de ese cuerpo suyo
It will be because of that body of his.
De curvas perfectas
Of perfect curves
Que me provoca, me encela, me mata
That provokes me, blinds me, kills me
Y hace que me pierda
And it makes me lose
Hay algo en ella nuevo, diferente
There is something new, different about it
Suyo y peligroso
Yours and dangerous
Serán sus ojos dos abismos negros
His eyes will be two black abysses
Que no tienen fondo
That have no bottom
Será el perfume que al andar desprende
It will be the perfume that when walking gives off
De su piel de seda
From your silk skin
Será mi mente que no la comprende
It will be my mind that does not understand it
Pero la desea
But he wants it
Hay algo en ella que me da la vida
There's something about her that gives me life.
Que no he descubierto
What I haven't discovered
Pero me da igual
But I don't care
Hay algo en ella que la hace distinta
There is something about it that makes it different
Y que la prefiera entre las demás
And that you prefer it among the others
No se ni de donde viene
I don't even know where it comes from
Ni se para donde va
I don't even know where it's going.
Se que cuando no está cerca mío
I know when he's not near me
Todas las cosas van mal
All things go wrong
Hay algo en ella que es como un bocado
There's something about it that's like a bite.
Dulce y peligroso
Sweet and dangerous
Que apenas pruebas, quieres repetirlo
That as soon as you try, you want to repeat it
Y siempre sabe a poco
And it always tastes like little
Después te atrapa y tiene el mismo efecto
Then it catches you and has the same effect.
Que una droga nueva
Than a new drug
Que te hace daño, te ciega, te mata
That hurts you, blinds you, kills you
Pero nunca dejas
But you never stop
Hay algo en ella que me da la vida
There's something about her that gives me life.
Que no he descubierto
What I haven't discovered
Pero me da igual
But I don't care
Hay algo en ella que la hace distinta
There is something about it that makes it different
Y que la prefiera entre las demás
And that you prefer it among the others
No se ni de donde viene
I don't even know where it comes from
Ni se para donde va
I don't even know where it's going.
Se que cuando no está cerca mío
I know when he's not near me
Todas las cosas van mal
All things go wrong