Below, I translated the lyrics of the song Por Ese Hombre, Pt. 2 by Dyango from Spanish to English.
Ya han pasado 6 años
6 years have passed
Son las dos de la tarde y esta lloviendo
They are two in the afternoon and it is raining
Como la primera vez. En esta carta quiero
Like the first time. In this letter I want
Dejarte todo mi amor y decirte gracias
Leave all my love and tell you thanks
Por haberme ayudado, por haberme entendido
For helping me, for having understood me
Son las dos de la tarde y esta lloviendo
They are two in the afternoon and it is raining
Como la primera vez, tal vez por eso me cuesta
Like the first time, maybe that's why it costs me
Tanto decirte a dios
Both tell God
Que pequeño es el mundo
How little is the world
Quien iba a decirlo amigo del alma
Who was going to say it friend of the soul
Volver a encontrarnos después de seis años
Meet again after six years
En el mismo lugar, soy como un vagabundo
In the same place, I am like a vagabon
Ella se ha ido, también la he perdido
She has gone, I also lost it
Ahora comprendo el dolor tan profundo
Now I understand so deep pain
Que te hice pasar
That I made you pass
Lo siento por ti, esa clase de amor no se olvida
Sorry for you, that kind of love is not forgotten
Yo lo se muy bien, lo siento por ti
I know very well, I'm sorry for you
Te comprendo amigo, has perdido una gran mujer
I understand you friend, you have lost a great woman
Aun me guardas rencor?
Do you still keep me gruddle?
Ya todo pasó
Everything happened
Entonces si aun eres mi amigo
So if you are still my friend
Hazme solo un favor
Do me alone a favor
Ayúdame a encontrarla amigo del alma
Help me find her a friend of the soul
Adiós que tengas suerte si no vuelvo a verte
Goodbye you are lucky if I do not see you again
De que te serviría traerla contigo
That it would help you bring it with you
No puedes retener lo que un día has perdido
You can't retain what one day you've lost
Hay pero ayúdame a buscarla, te ruego hermano
There is but help me look for her, I beg you brother
Perdón si alguna vez sin querer te hice daño
Sorry if I ever wanted to hurt you
Tú has sido para ella un ave de paso
You have been a bird for her
Que en un descuido me la robo de los brazos
That in an oversight I rob my arms
Que pequeño es el mundo
How little is the world
Quien iba a decirlo amigo del alma
Who was going to say it friend of the soul
Que me tocaría vivir lo que un día
That I would have to live what one day
Te hice pasar. No lo entiendo te juro
I made you pass. I don't understand it I swear
La he querido tanto solo días sabe cuanto
I have loved her so much days knowing how much
Nunca pensé que de esta manera me iba a pagar
I never thought that this way I was going to pay
La vida es así
Life is like that
Uno siempre tropieza en la piedra
One always stumbles on the stone
Que una vez tiro
That once shot
La vida es así
Life is like that
Algún día nos pasa la cuenta
Someday the account passes us
Quieras o no
You want or not
¿Aun me guardas rencor?
Do you still save me grudge?
Entonces si aun eres mi amigo
So if you are still my friend
Hazme solo un favor
Do me alone a favor
Ayúdame a encontrarla amigo del alma
Help me find her a friend of the soul
Yo se que algún día ves a entenderme
I know that one day you see me understand me
Olvídate de ella y empieza de nuevo
Forget about her and start again
Si yo lo he conseguido tu puedes hacerlo
If I have achieved it you can do it
Ay pero ayúdame a buscarla te ruego hermano
Oh, help me to look for her I beg you brother
Que seas tan feliz. Como he sido a tu lado
That you are so happy. How have I been by your side
No ves que todo esto es una locura
You don't see that all this is crazy
Después de lo que hiciste me pides ayuda
After what you did, you ask me for help
Escúchame un segundo
Listen to me a second
No pensaba encontrarte amigo del alma
I didn't plan to find you a friend of the soul
Pero estamos aquí y no me puedo ir
But we are here and I can't go
Sin decir la verdad
Without telling the truth
Aunque el dolor sea profundo
Although the pain is deep
Sigue mi consejo, trata de olvidarla
Follow my advice, try to forget it
Por que desde el día en que te ha dejado
Because from the day he has left you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.