Below, I translated the lyrics of the song Golpes bajos by Dyango from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lunes por la mañana y todo igual
Monday morning and everything the same
Me siento un cobarde por no mirarla o querer hablar
I feel like a coward for not looking at her or wanting to talk
Es gracioso tener sexo para que después no me hables
It's funny to have sex so you don't talk to me afterwards
No entiendo esa cara siempre dije cuanto vales
I don't understand that face I always said how much you're worth
Me hace sentir
It makes me feel
Como que algo no funciona
Like something isn't working
Tal vez hice algo mal como novio o como persona
Maybe I did something wrong as a boyfriend or as a person.
Sentía que había algo
I felt there was something
Que tenias que decir
What did you have to say?
Ya no podía tolerar tener que verla sufrir
I could no longer tolerate having to watch her suffer.
Si no te preguntaba no podríamos seguir
If I didn't ask you we couldn't go on
Ella lloraba y se alejaba pensé que me iba mentir
She was crying and walking away I thought she was going to lie to me.
Miraba al piso y el maquillaje se caía por el llanto
She looked at the floor and makeup fell from crying.
Me acerque la abrasé le dije que no era para tanto
I approached her I told her it was not so much
Mírame a los ojos
Look me in the eye
Acaso todo esta bien
Maybe everything is fine
Entre lagrimas me dijo que tendría un bebe
Through tears she told me she would have a baby
Con alegría le dije que asumiría el papel
With joy I told him that I would assume the role
Y seria el primero que cuidaría de el
And he would be the first to take care of him.
No me importaban mis familiares ni mis amigos
I didn't care about my family or friends
No iba dejar que pase lo que mi madre hizo conmigo
I wasn't going to let what my mother did with me happen.
Sentía que había algo
I felt there was something
Que tenias que decir
What did you have to say?
Ya no podía tolerar tener que verla sufrir
I could no longer tolerate having to watch her suffer.
Si no te preguntaba no podríamos seguir
If I didn't ask you we couldn't go on
Ella lloraba y se alejaba pensé que iba mentir
She was crying and walking away I thought she was going to lie.
Miraba al piso y el maquillaje se caía por el llanto
She looked at the floor and makeup fell from crying.
Me acerque la abrasé le dije que no era para tanto
I approached her I told her it was not so much
Mírame a los ojos
Look me in the eye
Acaso todo esta bien
Maybe everything is fine
Entre lagrimas me dijo que tendría un bebe
Through tears she told me she would have a baby
Con alegría le dije que asumiría el papel
With joy I told him that I would assume the role
Y seria el primero que cuidaría de el
And he would be the first to take care of him.
No me importaba mis familiares ni mis amigos
I didn't care about my family or friends
No iba dejar que pase lo que mi madre hizo conmigo
I wasn't going to let what my mother did with me happen.
Entonces ahí fue donde todo se corto
So that's where it all came to an end.
Cuando me miro a los ojos y me dijo que abortó
When he looked me in the eye and told me he had an abortion.
Viernes por la mañana me siento fatal
Friday morning I feel terrible
No se que mierda hacer para acabar con esta ansiedad
I don't know what the fuck to do to end this anxiety
Sabias que dolería y esto me parece lamentable
Did you know it would hurt and I find this regrettable.
Me duele no poder hacer nada cuando ya es tarde
It hurts me not to be able to do anything when it's too late
No es el ejercicio lo que al corazón lesiona
It's not exercise that hurts the heart
Si no cuando quieres a alguien y esta te abandona
If not when you love someone and they abandon you
Siento que no había nada para poder volver
I feel like there was nothing to go back to.
Yo igual ya estaba acostumbrado a siempre perder
I was used to always losing.
No hay escapatoria para que puedas huir
There is no escape for you to flee
Un dolor tan inmenso no se puede describir
Such immense pain cannot be described
Ahora me cuesta mucho tratar de ver el ayer
Now I have a hard time trying to see yesterday
Cuando destruiste algo que pretendía querer
When you destroyed something you pretended to want
No hay escapatoria para que puedas huir
There is no escape for you to flee
Un dolor tan inmenso no se puede describir
Such immense pain cannot be described
Ahora me cuesta mucho tratar de ver el ayer
Now I have a hard time trying to see yesterday
Cuando destruiste algo que pretendía querer
When you destroyed something you pretended to want
Cuando destruiste algo que pretendía querer
When you destroyed something you pretended to want
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid