Below, I translated the lyrics of the song Mente-Me Com Os Olhos by Carolina Deslandes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Não sei se é de nós, se é de mim
I don't know if it's us, if it's me
Não sei se foi do tempo, se te perdi
I don't know if it was the time, if I lost you
Dizem que o tempo leva; ele não te leva a ti
They say time takes time; he doesn't take you to you
E eu que já lhe pedi, que já lhe pedi
And I've already asked you, i've already asked you
Não sei se te pintei, ou se esperei por ti um dia
I don't know if I painted you, or if I waited for you one day
Nem sei se imaginei amor em ti, na minha utopia
I don't even know if I imagined love in you, in my utopia
Dizem que a mente esquece; ela gravou-te em nostalgia
They say the mind forgets; she recorded you in nostalgia
E eu que já lhe disse, que não queria
And I told you, I didn't want to
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Mind me with your eyes, that I believe in you
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Mind me with your eyes, that I believe in you
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Mind me with your eyes, that I believe in you
E mato a sede, na ilusão de gostares de mim
And I kill my head, under the illusion that you like me
De gostares de mim
To like me
Eu sei que te esperei, que te chamei nas horas vagas
I know I waited for you, that I called you in my spare time
E que até implorei quando disseste que não voltavas
And that I even begged you when you said you weren't coming back
Dizem que o orgulho esquece a razão de tanta mágoa
They say pride forgets the reason for so much hurt
Mas o meu esmorece por tua causa
But my fading because of you
Ouvi alguém chamar o teu nome, sei e apercebi
I heard someone call your name, I know, and I realized
Ganho mais ar nos pulmões, são sensações que fingem não ver
I get more air in my lungs, they're sensations they pretend not to see
Dizem que quem partir acaba por desaparecer
They say whoever leaves ends up disappearing
Mas hoje passas por mim e eu sinto a terra tremer!
But today you pass me and I feel the earth tremble!
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Mind me with your eyes, that I believe in you
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Mind me with your eyes, that I believe in you
Mente-me com os olhos, que eu acredito em ti
Mind me with your eyes, that I believe in you
E mato a sede, na ilusão de gostares de mim
And I kill my head, under the illusion that you like me
De gostares de mim
To like me
Mato a sede, eu mato a sede
I kill the seed, I kill the seed
Na ilusão eu mato a sede
In illusion I kill the seed
Mente-me que eu mato a sede, na ilusão de gostares de mim
Mind me that I kill my head, in the illusion that you like me
Que eu mato a sede, na ilusão de gostares de mim
That I quell the sequessure, in the illusion that you like me