Below, I translated the lyrics of the song Agora by Carolina Deslandes from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Terminavas as minhas frases
You'd finish my sentences
E rias das minhas piadas
And laugh at my jokes
Sabias que eu era de fases
Did you know I was phased
Como a lua, no céu, prateada
Like the moon, in the sky, silver
Dormia na tua camisola
I slept in your nightgown
E via filmes deitada no teu colo
And I watched movies lying on your lap
Bebia da tua coca-cola e corria pra ti
I'd drink your coke and run to you
Só para achar consolo
Just to find comfort
Agora não te conheço, tu perguntas quem sou
Now I don't know you, you ask who I am
Dizes que não te mereço e eu grito que acabou
You say I don't deserve you and I scream it's over
Partimos copos e pratos, acordamos vizinhos
We break glasses and plates, wake up neighbors
Quebramos o nosso pacto e juras de mindinho
We broke our pact and swore pinky
Não eras o meu amor, eras o meu amigo
You weren't my love, you were my friend
Não me davas só flores, davas-me abrigo
You wouldn't just give me flowers, you'd give me shelter
Agora não sei quem és, já não sei com quem vivo
Now I don't know who you are, I don't know who I live with anymore
És só alguém que se parece contigo
You're just someone who looks like you
Dividíamos o espelho da casa de banho para lavar os dentes
We shared the bathroom mirror to wash our teeth
A vida era o nosso desenho, inventado do que era para sempre
Life was our drawing, invented of what was forever
Roubava-te meias por engano e desapertavas-me o soutien
I'd steal socks from you by mistake and unscrew my bra
Passávamos domingos sem planos e víamos o sol acordar de manhã
We spent Sundays with no plans and watched the sun wake up in the morning
Agora não te conheço, tu perguntas quem sou
Now I don't know you, you ask who I am
Dizes que não te mereço e eu grito que acabou
You say I don't deserve you and I scream it's over
Partimos copos e pratos, acordamos vizinhos
We break glasses and plates, wake up neighbors
Quebramos o nosso pacto e juras de mindinho
We broke our pact and swore pinky
Não eras o meu amor, eras o meu amigo
You weren't my love, you were my friend
Não me davas só flores, davas-me abrigo
You wouldn't just give me flowers, you'd give me shelter
Agora não sei quem és, já não sei com quem vivo
Now I don't know who you are, I don't know who I live with anymore
És só alguém que se parece contigo
You're just someone who looks like you
Não eras o meu amor, eras o meu amigo
You weren't my love, you were my friend
Não me davas só flores, davas-me abrigo
You wouldn't just give me flowers, you'd give me shelter
Agora não sei quem és, já não sei com quem vivo
Now I don't know who you are, I don't know who I live with anymore
És só alguém que se parece contigo
You're just someone who looks like you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind