Below, I translated the lyrics of the song THIQUE by Beyoncé from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Ass getting bigger
culo cada vez más grande
Racks getting bigger
Los bastidores se hacen más grandes
Cash getting larger
El efectivo se hace más grande
He thought he was loving me good
Pensó que me estaba amando bien.
I told him go harder
Le dije que fuera más duro
She thought she was killing this shit
Ella pensó que estaba matando esta mierda.
I told her go harder
Le dije que fuera más duro
Just look at this alkaline wrist
Solo mira esta muñeca alcalina
'Cause I got that water
Porque tengo esa agua
Ass getting thicker
El culo se vuelve más grueso
Cash getting thicker
El efectivo se vuelve más espeso
That's that thick
Eso es así de grueso
That's that real shit
Esa es esa verdadera mierda
That's that jelly, baby
Esa es esa gelatina, nena.
Champagne and cherry, baby
Champán y cereza, nena.
That's that thick
Eso es así de grueso
That's that ball drop
Esa es esa caída de bola
That's that keep going
eso es eso sigue adelante
That's that never stop
eso es lo que nunca para
That's that thick
Eso es así de grueso
That's that nana
Esa es esa nana
That oochie-coochie-lala
Ese oochie-coochie-lala
Yeah, this that Fiji agua
Sí, esto es agua de Fiji.
Candy girl, piñata
Chica dulce, piñata
Hit it in the car and take you back to the casa
Golpéalo en el auto y te llevará de regreso a la casa.
Bet I got you rock now
Apuesto a que te tengo rock ahora
That thick all over that yacht now
Ese espesor por todo ese yate ahora
that's that Freaknik
ese es ese freaknik
That's that 1996
Eso es ese 1996.
That's that moon Miami bass
Ese es ese bajo lunar de Miami
Twelve in the trunk, 808
Doce en el maletero, 808
that's that Castro
ese es castro
Eat that shit like Maestro's
Come esa mierda como la del Maestro
She say she on a diet
Ella dice que está a dieta.
Girl, you better not lose that ass though
Chica, será mejor que no pierdas ese trasero.
That's that thick
Eso es así de grueso
That's that real shit
Esa es esa verdadera mierda
That's that jelly, nigga
Esa es esa gelatina, negro
That's that really, nigga
Eso es todo, negro.
That's that thick
Eso es así de grueso
That's that ball drop
Esa es esa caída de bola
That's that keep going
eso es eso sigue adelante
That's that never stop
eso es lo que nunca para
Baby, that's that thick
Bebé, eso es así de grueso
That's that thick
Eso es así de grueso
Baby, that's that thick
Bebé, eso es así de grueso
That's that thick
Eso es así de grueso
Look at this shit
Mira esta mierda
Ooh, that's that strawberry
Ooh, esa es esa fresa
That's that grape, and cherry
Esa es esa uva y cereza.
Ooh, that's that Ginsu
Ooh, ese es ese Ginsu
Cut that bitch like culinary
Corta a esa perra como culinaria
that's that bounce
ese es ese rebote
Spend my money, make it count
Gasta mi dinero, hazlo contar
If he's lost, then he get found
Si está perdido, entonces lo encontrarán.
Just keep dropping that shit down
Sólo sigue dejando caer esa mierda
That's that summer, that's them Hummers
Ese es ese verano, esos son los Hummers
That's that 'Girl, give me your number'
Ese es ese 'Chica, dame tu número'
That's that Jordy, that's that scholar
Ese es Jordy, ese es ese erudito.
That 'I just got out of college'
Ese 'acabo de salir de la universidad'
That's that 'I don't do this usually
Eso es que 'normalmente no hago esto
I don't know what you do to me'
No sé lo que me haces'
Boy, you crazy, body mean
Chico, estás loco, cuerpo malo
Back it up like limousine
Haz una copia de seguridad como una limusina
You gotta make a fold out to fit in magazine, right
Tienes que hacer un pliegue para que quepa en la revista, ¿verdad?
Girl, look at your body, right
Chica, mira tu cuerpo, ¿verdad?
Boy, take this in slow, don't let go
Chico, tómate esto con calma, no lo sueltes
And tell me how bad you've been wanting it
Y dime cuanto lo has estado deseando
And hurry up, quick, before the moment ends
Y date prisa, rápido, antes de que se acabe el momento.
I like what I hear, might be sleeping in
Me gusta lo que escucho, podría estar durmiendo hasta tarde
Screaming, 'Beyoncé chocolate'
Gritando, 'Chocolate Beyoncé'
Ounces, sit on that
Onzas, siéntate en eso
Bounce it, bounce it
Rebota, rebota
Ass getting thicker
El culo se vuelve más grueso
Cash getting thicker
El efectivo se vuelve más espeso
Cash getting larger
El efectivo se hace más grande
He thought he was loving me good
Pensó que me estaba amando bien.
I told him go harder
Le dije que fuera más duro
Nigga, that's that thick
Negro, eso es así de grueso
Thought she was killing this shit
Pensé que estaba matando esta mierda.
I told her go harder
Le dije que fuera más duro
That's that thick, look at this alkaline wrist
Eso es así de grueso, mira esta muñeca alcalina.
'Cause I got that water
Porque tengo esa agua
Baby, that's that thick, ass getting thicker
Bebé, eso es así de grueso, el culo se vuelve más grueso.
That's that thick, cash getting
Eso es así de grueso, dinero en efectivo.
Look at this shit
Mira esta mierda
Come feel me
ven a sentirme
I'm all up in your mind
Estoy todo en tu mente
Come here, come here
Ven aquí, ven aquí
Let's make love
Vamos a hacer el amor
Make love to your mind
Haz el amor con tu mente
Make love to your mind
Haz el amor con tu mente
I'm all up in your mind
Estoy todo en tu mente
I'll breathe you in, I'll think your thoughts
Te respiraré, pensaré en tus pensamientos
I'll read your mind
Leeré tu mente
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.