Below, I translated the lyrics of the song J'me Rappelle by 13 Block from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bi-bi-bi-binks
Bi-bi-bi-binks
Bi-bi-bi-binks
bi-bi-bi-binks
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks
I remember when I was in the bottom of the binks
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine
Today I'm in the apartment at the back of the kitchen
Le raincif est sous CR j'suis sous les nerfs
The raincif is under CR I'm under nerves
La pute que j'baise sur le bourbier dans sa schneck
The whore I fuck on the quagmire in her schneck
Vois-nous au fond dans tous les cas
See us at the bottom in any case
Même pour les putes, prêts pour la guerre
Even for whores, ready for war
J'espère qu't'as des liasses pour les balles
I hope you have bundles for the bullets
Vie à vi-ser des corps à terre
Life aiming at bodies on the ground
Je tourne à la cité, j'tourne à la cité
I turn to the city, I turn to the city
Attirer les ien-cli, ouais c'est ça l'idée
Attracting ien-cli, yes that's the idea
Même entre-temps des fois y a pas le temps
Even in the meantime sometimes there is no time
Obligé d'faire plusieurs trucs en même temps
Forced to do several things at the same time
C'que j'ai coffré passe inaperçu
What I have boxed goes unnoticed
Des grosses couilles, y a pas de mal, je passe très bien
Big balls, there's no harm, I'm fine
Avec les coups tu peux avoir des sous, mon gars imagine pas l'contraire c'est sûr
With the blows you can have money, my guy can't imagine the opposite for sure
Mais avec les sous t'achètes pas les couilles
But with the money you don't buy the balls
Ce soir c'est comme les effets d'la morsure
Tonight it's like the effects of the bite
L'état, j'déteste sa façon de marcher, allez vive la marchandise
The state, I hate the way it works, come on, long live the merchandise
Celui qui dégaine se fait pas ken, la roue qui tourne ça pue les rancunes
Whoever draws doesn't get ken, the wheel that turns reeks of grudges
Ça pue la rue à l'état pur
It stinks of the street in its purest form
J'suis dans les diez sans couverture
I'm in the diez without coverage
C'est les anciens anciens qu'j'pleure, ceux qui m'ont appris à marcher seul
It is the old ones that I mourn, those who taught me to walk alone
Première fois que j'ai entendu l'neuf, c'était pas pour une histoire de meuf
First time I heard the new one, it wasn't for a girl's story
Un guetteur à l'œil-de-bœuf pendant qu'le bosseur vend aux neuf
A lookout at the bull's eye while the worker sells to the nine
Les gens nettoient les .9
People clean the .9
Fracasse-les pour les Eur, yeah yeah
Smash them for the Eur, yes yes
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks
I remember when I was in the bottom of the binks
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine
Today I'm in the apartment at the back of the kitchen
Le raincif est sous CR j'suis sous les nerfs
The raincif is under CR I'm under nerves
La pute que j'baise sur le bourbier dans sa schneck
The whore I fuck on the quagmire in her schneck
Vois-nous au fond dans tous les cas
See us at the bottom in any case
Même pour les putes, prêts pour la guerre
Even for whores, ready for war
J'espère qu't'as des liasses pour les balles
I hope you have bundles for the bullets
Vie à vi-ser des corps à terre
Life aiming at bodies on the ground
Les parents rentrent du boulot
Parents come home from work
Voient l'petit dans le hall refourguant les doses à ses cliquos
See the little one in the hall forking the doses to his cliquos
Peka à téco ramasse les pesos
Peka to téco collects pesos
Heya viva la rassa, ketama en pasta
Heya viva la rassa, ketama en pasta
Problème d'amnesia mauvais Cohiba
Bad Amnesia Problem Cohiba
Les ien-cli m'appellent, j'ai l'succès en double appel
The ien-cli call me, I have success in double calling
Et une pute qui s'gratte la schneck
And a whore who scratches her schneck
Fermer les gueules qui ne restent pas en place
Close mouths that don't stay in place
Mes G ne sont pas dans les bla-bla-bla, te niquent ta mère ou te ratata
My G's are not in the blah-blah-blah, fuck your mother or ratata you
Les couilles, la dégaine, attirant nanas
The balls, the draw, attracting chicks
Comme ce papier, ce papier dont rêve Aman
Like this paper, this paper that Aman dreams of
Pharmaceutique kushy, nous notre corps va là
Pharmaceutical kushy, we our body goes there
Marley Bob étant à jeun se réveilla
Marley Bob being fasting woke up
Starfoullah, starfoullah, ce que je dis
Starfoullah, starfoullah, what I say
Est-ce la présence d'un djinn ou de ce que je deale?
Is it the presence of a jinn or what I am dealing?
Ou de la faute de Sevran qui a gâché ma vie
Or Sevran's fault that ruined my life
Quand nos péchés s'mesurent aux liasses qu'on empile
When our sins are measured by the bundles we pile up
Nos péchés s'mesurent aux liasses qu'on empile
Our sins are measured by the bundles we pile up
13 Blo' Gang est de la partie, bang bang bang, feu sur ces types
13 Blo' Gang is in on it, bang bang bang, fire on these guys
J'me rappelle quand j'étais dans le fond du binks
I remember when I was in the bottom of the binks
Aujourd'hui j'suis dans l'appart' dans l'fond d'la cuisine
Today I'm in the apartment at the back of the kitchen
Le raincif est sous CR j'suis sous les nerfs
The raincif is under CR I'm under nerves
La pute que j'baise sur le bourbier dans sa schneck
The whore I fuck on the quagmire in her schneck
Vois-nous au fond dans tous les cas
See us at the bottom in any case
Même pour les putes, prêts pour la guerre
Even for whores, ready for war
J'espère qu't'as des liasses pour les balles
I hope you have bundles for the bullets
Vie à vi-ser des corps à terre
Life aiming at bodies on the ground
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind