LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Obsesion
Obsesion
Aventura, Judy Santos
Son las cinco de la mañana
It's five o'clock in the morning
Y yo no he dormido nada
And I haven't slept at all
Pensando en tu belleza en loco voy a parar
Thinking about your beauty in crazy I'm going to stop
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
And until you're mine, I won't live in peace
Bien conocí tu novio pequeño y no buen moso
Well I met your little boyfriend and not a good moat
Y sé que no te quiere, por su forma de hablar
And I know he doesn't love you, because of the way he speaks
Además tu no lo amas por que el no da la talla
Besides, you don't love him because he doesn't make the cut
No sabe complacerte como lo haría yo
He can't please you like I would
Pero tendré paciencia por que el no es competencia
But I'll be patient that he's not competition
Por eso no hay motivos para yo respetar
That's why there's no reason for me to respect
No, no es amor lo que tu sientes
No, it's not love you feel
Se llama obsesión, una ilusión en tu pensamiento
It's called obsession, an illusion in your thinking
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Bien vestido y en mi lexus pase por tu colegio
Well dressed and in my lexus stop by your school
Informan que te fuiste, como un loco te fui alcanzar
They report that you left, as a madman I went to reach you
Te busque y no te encontraba y eso me preocupaba
I looked for you and I couldn't find you and that worried me
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
To soothe my craving I wanted to call you
Pero no tenia tu numero
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend already denied it to me
Ser bonito mucho me ayudo
Being pretty a lot helped me
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo sé que le gustaba y le di una mirada
I know he liked it and I gave him a look
Con par de palabritas tu numero me dio
With a couple of words your number gave me
Del celular llamaba y tu no contestabas
The cell phone was calling and you weren't answering
Luego te puse un beeper y no había conexión
Then I put you on a beeper and there was no connection
Mi única esperanza, es que oigas mis palabras
My only hope is that you will hear my words
No puedo tengo novio
I can't have a boyfriend
No me enganches por favor
Please don't hook me up
No, no es amor
No, it's not love
Escúchame por favor
Please listen to me
Lo que tu sientes se llama obsesión
What you feel is called obsession
Una ilusión, estoy perdiendo el control
An illusion, I'm losing control
En tu pensamiento
In your thought
Que te hace hacer cosas
That makes you do things
Así funciona el corazón
That's how the heart works
Mi amor por dios no me enganches espérate que hay mas
My love for God don't hook me wait there's more
Hice cita pa' el siquiatra a ver si me ayudaba
I made an appointment for the psychiatrist to see if he could help me
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
Well, I don't have any friends just to talk about you anymore
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
What I want to do is talk to you to try to kiss you
Será posible que con obsesión uno pueda morir
It will be possible that with obsession one may die
Quizás pienses que soy tonto, privon y también loco
You may think I'm dumb, private and also crazy
Pero es que en el amor soy muy original
But in love I'm very original
Enamoro como otros, conquisto a mi modo
I fall in love like others, I conquer in my own way
Amar es mi talento, te voy a enamorar
Love is my talent, I'm going to fall in love
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
I'm sorry if I offend you, but I'm honest
Con lujos de detalles escucha mi versión
With detail luxuries listen to my version
Pura crema de chocolate, juntarte y devorarte
Pure chocolate cream, get together and devour yourself
Llevarte a otro mundo en tu mente corazón
Taking you to another world in your heart mind
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
Come live an adventure, let's do a thousand follies
Voy hacerte caricias que no se han inventao
I'm going to do caresses that haven't been invented
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession
No es amor, no es amor
It's not love, it's not love
Es una obsesión
It's an obsession