Below, I translated the lyrics of the song Ojalá by Wisin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Skibiribiridi-eh
Skibiribiridi-eh
Otros nivele' musicale'
Other level' musicale'
Yo sólo estoy esperando tu mensaje
I'm just waiting for your message
Verse 1
Se supone que no esté escribiendo
I'm not supposed to be writing
Pues salió leído
Well, it was read
No sé si eres tú o tu marido que lo está leyendo
I don't know if it's you or your husband who's reading it
Es más que un peligro, pero no resisto
It's more than a danger, but I can't stand
A veces yo mismo ni me entiendo
Sometimes I don't even understand myself
Bebé, desde que me dejaste yo estoy sufriendo
Baby, ever since you left me, I've been suffering
Piri-yah-yah-yah-yah
Piri-yah-yah-yah-yah
Chorus 1
Y ojalá peleen
And I hope they fight
Tu amiga te sonsaque para la calle a beber
Your friend's singing to you for the street to drink
Y yah-yah-yah-yah-yeih
And yah-yah-yah-yah-yeih
Y ojalá peleen
And I hope they fight
Y tu amiga te sonsaque para la calle a beber
And your friend's going to make you want to drink for the street
Para cuando te emborrache', volverte a ver
By the time I get you drunk,' I'll see you again
Verse 2
Estoy loco que te forme una pelea
I'm crazy to have a fight for you
A ver si me texteas
Let's see if you text me
Baby, ¿dónde quieres que te vea?
Baby, where do you want me to see you?
Por tenerte en mi cama yo hago lo que sea
For having you in my bed, I do anything
Yo sé que tú estás con él, pero aún me deseas
I know you're with him, but you still want me
Así que vámonos de rumba y déjalo solo en la casa
So let's go rumba and leave him alone in the house
Cuando estás conmigo tú siempre rico la pasas
When you're with me you're always rich you pass it
De seguro sospecha que w se prospasa
You're sure to suspect that w prospase
Porque desde que lo hicimos tú siempre lo rechazas
Because since we did it, you always reject it
Chorus 2
Deja que llegue el weekend
Let the weekend come
Si ves que coge calle tú te vas también
If you see him take a street you go too
Tu amiga se convierte en tu cómplice
Your friend becomes your accomplice
Te va a llevar conmigo siempre me dice
He's going to take you with me, he always tells me
Y ojalá peleen
And I hope they fight
Tu amiga te sonsaque para la calle a beber
Your friend's singing to you for the street to drink
Y yah-yah-yah-yah-yeih
And yah-yah-yah-yah-yeih
Y ojalá peleen
And I hope they fight
Y tu amiga te sonsaque para la calle a beber
And your friend's going to make you want to drink for the street
Para cuando te emborrache' volverte a ver
By the time I get you drunk' see you again
Verse 3
Tal vez piensa que es tu dueño
Maybe he thinks he owns you
Porque él duerme a tu lado
Because he sleeps next to you
Pero no sabe que en tus sueños
But he doesn't know that in your dreams
Conmigo se las has pegado
You've stuck them with me
Yo sé que no has olvidado
I know you haven't forgotten
Aquellos besos mojados
Those wet kisses
Haciendo el amor entregados
Making love delivered
Y a veces te llamo en privado
And sometimes I call you in private
Para decirte que sigo
To tell you that I'm still
Esperando que lo dejes y conmigo
Waiting for you to leave him and me
Tú te escapes aunque sea una noche
You run away even if it's a night
Baby, dame otra noche
Baby, give me another night
Ojalá que te quedes sola
I hope you're left alone
Para hacerte tu peine de 30, tú mi pistola
To make you your 30 comb, you're my gun
Tú eres una mezcla de black y rola
You're a mix of black and rola
Tiene un booty hecho que me descontrola
He's got a booty made that gets me out of control
Ojalá que un día te las pegue
I hope one day I'll hit you
Que por despecho a mi casa le llegue
That out of spite of my house it will come to you
Tu cuerpo sólo es mío, no se lo entregue'
Your body is only mine, don't give it to him'
Ya he fumado más pasto que un concierto de regge
I've already smoked more grass than a regge concert
Chorus 3
Deja que llegue el weekend
Let the weekend come
Si ves que coge calle, tú te vas también
If you see him take a street, you go too
Tu amiga se convierte en tu cómplice
Your friend becomes your accomplice
Te va a llevar conmigo siempre me dice
He's going to take you with me, he always tells me
Y ojalá peleen
And I hope they fight
Y tu amiga te sonsaque para la calle a beber
And your friend's going to make you want to drink for the street
Y yah-yah-yah-yah-yeih
And yah-yah-yah-yah-yeih
Y ojalá peleen
And I hope they fight
Y tu amiga te sonsaque para la calle a beber
And your friend's going to make you want to drink for the street
Para cuando te emborrache' y volverte a ver
By the time I get you drunk' and see you again
Outro
Señores, como les venía diciendo, estoy hablando hoy de niveles
Gentlemen, as I've been telling you, I'm talking about levels today
Su nombre es w, en sociedad con yandel
His name is w, in partnership with yandel
La gerencia del movimiento urbano
The management of the urban movement
Los campeones del pueblo, la champions league
The people's champions, the champions league
Cuándo estés pica'íta tú me tiras que yo le llego
When you're stung you throw me that I get to him
Carbon fiber music
Carbon fiber music
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, Universal Music Publishing Group
Carlos Efren Reyes Rosado, Franklin Jovani Martinez, Jesus Manuel Benitez-Hiraldo, Jorge Valdes, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Marcos Perez