Below, I translated the lyrics of the song Mi Niña by Wisin from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tiene a los hombres vuelto loco' (loco')
It has men gone crazy' (crazy')
Y a las mujeres indecisa' (indecisa')
And undecided women' (undecided')
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
And don't blame her that anyone will fall with her smile (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Only with a kiss she hypnotized me (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
I can't forget what happened (definitely)
Esa es mi niña
That's my little girl
Cualquiera se encariña
Anyone becomes fond of
De lejitos me guiña
De lejitos winks at me
Varias le tienen riña
Several have quarrels with him
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Just because she's my little girl (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Anyone becomes fond of
De lejitos me guiña
De lejitos winks at me
Varias le tienen riña
Several have quarrels with him
Quiere que cante en Viña, dice que puedo ir ya (ah)
He wants me to sing in Viña, he says I can go now (ah)
Mi amor, tú me tiene' corriendo por la línea (ah)
My love, you have me' running down the line (ah)
Y mis dolores de cabeza los alivia (Myke Towers)
And my headaches relieve them (Myke Towers)
Me hace' estar en la paz, como en Bolivia
It makes me be in peace, like in Bolivia
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
I want to travel the world with you as a company (tra)
Ninguna mujer me comprendía (tra)
No woman understood me (tra)
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
And close your eyes and tell me where I would be.
Que voy a pedir una estadía
That I'm going to ask for a stay
Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía (tú sabe' ya)
I want to travel the world with you for company (you know' already)
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría (ajá)
Close your eyes and tell me where I would be (aha)
Que voy a pedir una estadía
That I'm going to ask for a stay
A ella le cogen cosa' porque está conmigo
They take her thing' because she's with me
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
Whoever disrespects you becomes my enemy
Hay muchas envidiosa', dicen que es prohibido
There are many envious', they say it is forbidden
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
It's always on my mind, I never forget it.
Porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Because she's my little girl (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Anyone becomes fond of
De lejitos me guiña
De lejitos winks at me
Varias le tienen riña
Several have quarrels with him
Solo porque es mi niña
Just because she's my little girl
Y cualquiera se encariña
And anyone becomes fond of
Y de lejitos me guiña
And from lejitos winks at me
Varias le tienen riña (mr. W)
Several have quarrels with him (Mr. W)
Suavecito, mami, dale ahí (tra), suéltate así (tra)
Suavecito, mami, dale there (tra), let go like this (tra)
Yo llegué al party, fue por ti (yeah)
I came to the party, it was because of you (yeah)
Nos vamos a switche con las luces apagá'
We're going to switch with the lights off'
Y como está bailando conmigo bien entregá'
And since he's dancing with me, he delivered.'
Mi mami es fuego (fuego), fuego (fuego), fuego
My mommy is fire (fire), fire (fire), fire
Ella me da la señal y yo me pego (yeah)
She gives me the signal and I hit myself (yeah)
Sigo ciego, mami, yo te brego (eh)
I'm still blind, mommy, I'll fight you (huh)
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasándola chillin')
He likes to turn it on listening to Tego's album (having a chillin')
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (tra)
I want to travel the world with you as a company (tra)
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojo' y dime en qué lugar es que estaría (tra)
Close your eyes' and tell me where I would be (tra)
Que voy a cumplir tu fantasía
That I'm going to fulfill your fantasy
Quiero viajar el mundo contigo de compañía (Myke Towers)
I want to travel the world with you company (Myke Towers)
Ninguna mujer me comprendía
No woman understood me
Cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
Close your eyes and tell me where I would be
Que voy a pedir una estadía (desde la base)
That I will ask for a stay (from the base)
Tiene a los hombre' vuelto loco' (loco')
It has men 'gone crazy' (crazy')
Y a las mujere' indecisa' (indecisa')
And to the womene' undecided' (undecided')
Y no la culpes que cualquiera va a caer con su sonrisa (W)
And don't blame her that anyone will fall with her smile (W)
Solo con un beso ella me hipnotizó (hipnotizó) (oh-oh)
Only with a kiss she hypnotized me (oh-oh)
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
I can't forget what happened (definitely)
Esa es mi niña
That's my little girl
Cualquiera se encariña
Anyone becomes fond of
Y de lejitos me guiña
And from lejitos winks at me
Varias le tienen riña
Several have quarrels with him
Solo porque es mi niña (oh-oh-oh-oh)
Just because she's my little girl (oh-oh-oh-oh)
Cualquiera se encariña
Anyone becomes fond of
De lejitos me guiña
De lejitos winks at me
Varias le tienen riña
Several have quarrels with him
Tres movimiento' y tomamo' la delantera
Three movements' and I take the lead
Con la joven leyenda, Myke Towers
With the young legend, Myke Towers
Esto es un junte legendario (yeah)
This is a legendary junte (yeah)
Los Legendarios (doble)
The Legendaries (double)
Saludos desde el otro nivel
Greetings from the other level
Myke Towers, baby
Myke Towers, baby
Usted anda con nosotro', jaja
You walk with us', haha
Dímelo, Yannc
Tell me, Yannc
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind