Below, I translated the lyrics of the song Escápate Conmigo (Remix) by Wisin from Spanish to English.
Juntes así de grandes sólamente pasan cada 10 años en la música
Collabs this big only happen every 10 years in music
Yo necesito verte
I need to see you
Será la magia que tienen tus ojos
Must be the magic in your eyes
Y esos truquitos para enamorar
And those little tricks to make me fall
Tú me seduces a tu antojo
You seduce me whenever you want
Y de tu hechizo no puedo escapar
And I can't break free from your spell
Qué ganas tengo de buscarte
I'm dying to go find you
Y de volverte a besar
And to kiss you again
Por más que traten de alejarte
No matter how much they try to pull you away
Baby, conmigo tú te vas
Babe, you're leaving with me
Escápate conmigo esta noche, bebé
Sneak away with me tonight, babe
Te quiero comer, te va a encantar
I wanna eat you up, you're gonna love it
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know you always have a good time with me
Te quiero comer, tus labios besar
I wanna taste you, kiss your lips
Bebé, no digas que no
Babe, don't say no
Si solo somos tú y yo
It's just you and me
Si se te eriza la piel
If your skin gets goosebumps
Cuando entramos en calor
When things start heating up
Bebé, no digas que no
Babe, don't say no
Si solo somos tú y yo
It's just you and me
Si se te eriza la piel
If your skin gets goosebumps
Cuando entramos en calor
When things start heating up
Yo quiero que conmigo tú te escapes
I want you to run away with me
Tu mejor amiga, que te tape
Let your best friend cover for you
Dime que botella quieres que destape
Tell me what bottle you want me to pop
Sin condón, contigo yo me voy acape'
No condom, I'm going raw with you
Es que me gusta tu totito cuando late
I just love your p*ssy when it throbs
Pa' ti no tengo un phillie, tengo un bate
For you I don't have a blunt, I've got a bat
Con la corta pa' que tu jevo ni trate
I've got the piece so your dude won't even try
Si pregunta dile que yo soy tu cuate, yeah
If he asks, tell him I'm your homie, yeah
Conmigo los domingos son en Palomino
With me Sundays are spent in Palomino
Botellas de champagne o copas de vino
Bottles of champagne or glasses of wine
Chanel, Louis Vuitton y Gucci o Valentino
Chanel, Louis Vuitton and Gucci or Valentino
Alexander McQueen o Moschino
Alexander McQueen or Moschino
Me gusta verte en cuatro, no apagues la luz
I like seeing you on all fours, don't turn off the light
Hoy te voy a sacar el jugo como un Bubbaloo
Tonight I'm gonna squeeze your juice like a Bubbaloo
Tu jevo está atrasao' parece un razer con bluetooth
Your man is outdated, like an old Razr with Bluetooth
Pues no te complace, eso lo dijiste tú
He doesn't please you, those were your words
Quiero que conmigo te escapes
I want you to run away with me
Y que con besos me mates
And kill me with your kisses
Que con caricias me maltrates
And mistreat me with your caresses
El magnate, dentro de un yate
The magnate, inside a yacht
Y tú bailando empapada en chocolate
And you dancing drenched in chocolate
Dale baby, toma la decisión
Come on babe, make the call
Y sólo aprieta el botón
And just press the button
Tú sabes, el de la seducción
You know, the seduction one
Alto por ciento de pasión
High percentage of passion
Tráeme el aceite pal masaje y se fue la tensión
Bring me the massage oil and the tension's gone
No tengas miedo, te toco porque puedo
Don't be afraid, I touch you because I can
Algo me pasa cuando contigo me enredo
Something happens to me when I get tangled with you
Se chupa los dedos y yo no retrocedo
You lick your fingers and I don't back off
Tú me dices si nos escapamos y procedo
You tell me if we run away and I proceed
Escápate conmigo esta noche, bebé
Sneak away with me tonight, babe
Te quiero comer, te va a encantar
I wanna eat you up, you're gonna love it
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know you always have a good time with me
Te quiero comer, tus labios besar
I wanna taste you, kiss your lips
Damas y caballeros, La Maravilla
Ladies and gentlemen, La Maravilla
Si te escapas conmigo será otra historia
If you run away with me it'll be a different story
Momentos inolvidables en tu memoria
Unforgettable moments in your memory
No hagas caso a comentarios ni a la escoria
Ignore the gossip and the trash
Vuela conmigo, ven te invito a saborear la gloria
Fly with me, come, I invite you to taste glory
Yeah, contigo me saque la lotto
Yeah, I hit the lotto with you
Eres caliente, en tu mirada lo noto
You're hot, I see it in your eyes
Tu cuerpo es la nave
Your body's the ship
Y en este caso especial, yo vengo siendo el piloto, yeah
And in this special case, I'm the pilot, yeah
En el espacio de tu ser me quiero perder
I wanna get lost in the space of your being
Y aprender todos los secretos que esconde tu piel, yeah
And learn all the secrets your skin hides, yeah
Quisiera ver contigo un nuevo amanecer
I'd like to see a new dawn with you
No en la tierra si no en el aire a 30 mil pies
Not on land but in the air at 30,000 feet
Atrévete, yo voy a ti, deja la timidez
Dare yourself, I'm betting on you, drop the shyness
Y vas a ver como de nuevo querrás otra vez
And you'll see how you'll want it again
Asómate por la ventana y dime qué ves
Lean out the window and tell me what you see
Sólo nubes blancas y una vida sin estrés
Just white clouds and a life without stress
Ok, que tal si baby yo te busco en el europeo
OK, what if babe I pick you up in the European
Que tengo medio phillie ya en el cenicero
I've already got half a blunt in the ashtray
Relájate, que te acaricien los asientos de cuero
Relax, let the leather seats caress you
Te hablo claro, tú sabes que yo te soy sincero
I'm straight with you, you know I'm being honest
Te veo triste y también un poco perdida
I see you sad and a little lost too
Será por los problemas que has pasado en tu vida
Must be because of the problems you've been through
Escápate conmigo, vacaciones extendidas
Run away with me, extended vacation
Pa' recorrer el mundo desde Egipto a Argentina
To tour the world from Egypt to Argentina
No quiero que esto vaya a terminar
I don't want this to end
Quiero que te quedes un poquito más
I want you to stay a little longer
Tú eres algo que yo no puedo olvidar
You're something I just can't forget
Y contigo yo me vuelvo a escapar
And with you I'll sneak away again
Escápate conmigo esta noche bebé
Sneak away with me tonight, babe
Te quiero comer, tus labios besar
I wanna taste you, kiss your lips
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know you always have a good time with me
Te quiero comer, tus labios besar
I wanna taste you, kiss your lips
Ya me cansé de pensarte en mi cama
I'm tired of thinking about you in my bed
Hoy voy a buscarte pa' matar las ganas
Tonight I'm coming for you to kill the craving
Tu cuerpo y tu alma me llama
Your body and your soul call me
Me tiran la mala porque la que no gana, siempre difama
They throw shade at me 'cause whoever doesn't win always slanders
Tú sabes cual es la meta
You know what the goal is
Yo soy el único que entiende to' lo que tu cuerpo interpreta
I'm the only one who gets everything your body says
Vivimos jugando en una ruleta
We keep playing roulette
Pero por ti lo dejo to' y me pongo a buscarte por to' el planeta
But for you I'd drop it all and search the whole planet for you
Yo estoy loco con tu foto y como si fuera poco
I'm crazy about your pic and as if that weren't enough
Sabes que de ti soy el piloto
You know I'm the pilot for you
Ni tú, ni yo tiene el corazón roto
Neither you nor I have a broken heart
No estamos enamorados pero nada más quiere conmigo y no con otro
We're not in love but you only want me, not anyone else
Llenaste a mi corazón
You filled my heart
Porque antes era inútil como un iPhone 7 que no tiene chip
'Cause before it was useless like an iPhone 7 without a SIM
Quieren hundirme el barco en el que vamos juntos
They wanna sink the ship we're on together
Y yo que soy un experto en el Battleship
And I'm a Battleship expert
Soy un player, tú eres mi championship
I'm a player, you're my championship
Quiero darte besos
I wanna give you kisses
Quiero como darte todos los días, tenemos un partnership
I kinda wanna give it to you every day, we've got a partnership
Que nadie se meta más que dañe la relationship
Let no one get in and mess up the relationship
Hoy me vestí de blanco, todo blanco pa' ti
Today I dressed in white, all white for you
Me bañé del perfume que te gusta
I showered in the perfume you like
Escápate conmigo y quítate la ropa
Sneak away with me and take your clothes off
Que desnudos vamos a grabar un feat
'Cause naked we're gonna record a feature
Escápate conmigo esta noche, bebé
Sneak away with me tonight, babe
Te quiero comer, te va a encantar
I wanna eat you up, you're gonna love it
Tú sabes que conmigo siempre la pasas bien
You know you always have a good time with me
Te quiero comer, tus labios besar
I wanna taste you, kiss your lips
Escucha bien princesa, sólo ten una decisión
Listen closely princess, just make one decision
Tú das la aprobación y yo ejecuto
You give the OK and I execute
Is the game changer
Is the game changer
Arcangel, De La Ghetto
Arcangel, De La Ghetto
Noriel el peligroso
Noriel the dangerous
Hyde del Químico'
Hyde the Chemist
Los Legendarios
The Legendaries
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Kobalt Music Publishing Ltd.
Alejandro Mosqueda Paz, Austin Santos, Benito Antonio Martinez Ocasio, Christian Andres Linares, Jan Carlos Ozuna Rosado, Juan Luis Morera, Marcos Alfonso Ramirez Carrasquillo, Noel Santos Roman, Rafael Castillo, Vicente Saavedra, Victor R Torres Betancourt